"las lombrices" - Translation from Spanish to Arabic

    • ديدان
        
    • الديدان
        
    • وديدان
        
    • لديدان الأرض
        
    La acumulación de los compuestos en las lombrices provenientes de los sitios mostró una relación directa entre las concentraciones del suelo y las de las lombrices. UN وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان.
    La acumulación de los compuestos en las lombrices provenientes de los sitios mostró una relación directa entre las concentraciones del suelo y las de las lombrices. UN وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان.
    En dos estudios con lombrices de tierra, se midió la concentración de PCA en el suelo y las lombrices de tierra en un aserradero abandonado. UN 56 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة.
    Nombre por el que se conoce la clase de las lombrices. UN الديدان الخيطية طائفة الديدان المستديرة.
    Especial preocupación suscitaron los riesgos para las aves pequeñas y las lombrices de tierra. UN وكانت المخاطر على الطيور الصغيرة وديدان الأرض مثار قلق خاص.
    Y, durante todo ese tiempo, Darwin trabaja con las lombrices de tierra. TED ‫وطوال هذا الوقت،‬ ‫كان داروين يعمل على ديدان الأرض.‬
    Darwin iba a la sala de billar para relajarse estudiando intensamente las lombrices de tierra. TED ‫كان داروين يذهب‬ ‫إلى غرفة البلياردو للاسترخاء‬ ‫بدراسة ديدان الأرض بشكل مكثف.‬
    Dicen que incluso las lombrices tienen talento para ondular... Open Subtitles يقولون حتى ديدان الأرض لديها موهبة التدحرج
    Mediante el uso de valores de LC50 y NOEC de toxicidad aguda y reproductiva, respectivamente, las TER indicaron que el riesgo era bajo para las lombrices de tierra. UN باستخدام قيم التركيز المميت النصفي وقيم مستوى التركيز الذي لا يلاحظ فيه تأثير، على التوالي، دلت نسب التعرض للسمّية على أن الخطر على ديدان الأرض منخفض.
    En la evaluación del riesgo para las lombrices de tierra se utilizaron los siguientes criterios de valoración: Toxicidad aguda: 11 mg/kg UN القرعيات استخدمت نقاط النهاية التالية الخاصة بالسمية في تقييم المخاطر على ديدان الأرض: السمية الحادة: 11 ملغم/كلغم
    En la evaluación del riesgo para las lombrices de tierra se utilizaron los siguientes criterios de valoración: Toxicidad aguda: 11 mg/kg UN القرعيات استخدمت نقاط النهاية التالية الخاصة بالسمية في تقييم المخاطر على ديدان الأرض: السمية الحادة: 11 ملغم/كلغم
    Mediante el uso de valores de LC50 y NOEC de toxicidad aguda y reproductiva, respectivamente, las TER indicaron que el riesgo era bajo para las lombrices de tierra. UN باستخدام قيم التركيز المميت النصفي وقيم مستوى التركيز الذي لا يلاحظ فيه تأثير، على التوالي، دلت نسب التعرض للسمّية على أن الخطر على ديدان الأرض منخفض.
    El estudio sobre la reproducción de las lombrices de tierra no se menciona en la sección 4.2.2. UN دراسة التكاثر التي أجريت على ديدان الأرض لم تذكر في الباب 4-2-2.
    En dos estudios con lombrices de tierra en un aserradero abandonado, se midió la concentración de PCA en el suelo y en las lombrices de tierra. UN 63 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة.
    las lombrices no, las babosas. Open Subtitles ليست ديدان الأرض، أيتها المتخلفة
    No se utilizaron los datos reunido en relación con BDE-153, BDE-154 y BDE-183, pues se consideró que los niveles en las lombrices de muestra eran inadmisiblemente altos. UN ولم تستخدم البيانات التي تم تجميعها لكل من BDE-153 و BDE-154وBDE-183 نظراً لأن المستويات الخاصة بها في ديدان الأرض رؤى أنها عالية بدرجة غير مقبولة.
    No se utilizaron los datos recogidos para BDE-153, BDE-154 y BDE-183, pues se consideró que los niveles en las lombrices blanco eran inaceptables por lo elevados. UN ولم تستخدم البيانات التي تم تجميعها لكل من BDE-153 و BDE-154وBDE-183 نظراً لأن المستويات الخاصة بها في ديدان الأرض رؤى أنها عالية بدرجة غير مقبولة.
    las lombrices pueden suponer un grave problema para el ganado joven. UN ويمكن أن تمثل الديدان مشكلة خطيرة لصغار الماشية.
    El riesgo también es potencialmente alto para las aves y mamíferos terrestres, las abejas y las lombrices de tierra. UN كذلك كانت هناك مخاطر كبيرة محتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل وديدان الأرض.
    Incluso toca el fagot para las lombrices. TED ‫حتى أنه عزف الزمخر لديدان الأرض.‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more