"las maderas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأخشاب
        
    • للأخشاب
        
    • باﻷخشاب
        
    • واﻷخشاب
        
    • أخشاب
        
    • المجهز والخشب
        
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Organización Internacional de las maderas Tropicales - renegociación UN مؤتمر الأمم المتحدة لتجديد التفاوض الدولي بشأن الأخشاب الاستوائية
    Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las maderas Tropicales. UN جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية.
    Un ejemplo de ese tipo de material orientativo son las " Recomendaciones para el diseño y la operación de establecimientos para la conservación de las maderas " , publicado por Environment Canada. UN والمثال على هذا التوجيه هو توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب.
    Acuerdo Internacional de las maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Acuerdo Internacional de las maderas Tropicales, 1994. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 1994.
    El Acuerdo Internacional sobre las maderas fue renegociado en 1993. UN وأعيد التفاوض بشأن الاتفاق الدولي المتعلق باﻷخشاب المدارية في عام ١٩٩٣.
    En este sentido, la Conferencia subrayó que se debía prestar atención especial a los convenios del cacao, el café, el azúcar y las maderas tropicales. UN وأكد المؤتمر في هذا الصدد ضرورة إيلاء اهتمام خاص للاتفاقات المتعلقة بالكاكاو والبن والسكر واﻷخشاب الاستوائية.
    Un ejemplo de ese tipo de material orientativo son las " Recomendaciones para el diseño y la operación de establecimientos para la conservación de las maderas " , publicado por Environment Canada. UN ومثال على هذا التوجيه هو وثيقة توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن ' ' تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب``.
    Retiramos las maderas apuntalamos a medida que salíamos. Open Subtitles نحن فقط استعملنا الأخشاب لتدعيم الجدران أثناء العودة
    Oh, el roble. La más robusta de las maderas duras. Open Subtitles أوه , شجر البلوط إنه أكثر الأخشاب ثباتاً
    Los troncos, las maderas serradas o las planchas de madera destinadas a Uganda y a Kenya o a la exportación (fuera del continente) pagan derechos al entrar en Uganda. UN وتسدد رسوم جمركية على جذوع الأشجار والأخشاب المقطوعة أو ألواح الأخشاب المتجهة إلى أوغندا وكينيا أو للتصدير خارج القارة عند دخولها أوغندا.
    La Asociación Interafricana de Industrias Forestales, a través de asociaciones y uniones de empresas comerciales e industriales, agrupa a unas 300 empresas del sector de las maderas tropicales del África central y occidental. UN 6 - وتضم رابطة الصناعات الأفريقية الحرجية المشتركة من خلال الرابطات والاتحادات التجارية والصناعية نحو 300 شركة تعمل في قطاع الأخشاب المدارية في جميع أنحاء وسط وغرب أفريقيا.
    Reconociendo la importancia de las maderas [y los productos forestales no madereros] para las economías de los miembros que tienen bosques productores de madera, UN وإذ تسلم بأهمية الأخشاب [ومنتجات الغابات غير الأخشاب] لاقتصادات البلدان التي بها غابات منتجة للأخشاب،
    Teniendo en cuenta las relaciones existentes entre el comercio de las maderas tropicales y el mercado internacional de las maderas y la necesidad de adoptar una perspectiva global para mejorar la transparencia del mercado internacional de las maderas, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الصلات بين تجارة الأخشاب الاستوائية والسوق الدولية للأخشاب والاقتصاد العالمي الأوسع نطاقاً وضرورة اعتماد منظور عالمي بغية تحسين الشفافية في تجارة الأخشاب الدولية،
    iii) La normalización de la nomenclatura de las maderas tropicales; UN `3` توحيد تسميات الأخشاب الاستوائية؛
    CONVENIO INTERNACIONAL DE las maderas TROPICALES, 2006 UN الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 2006
    Acuerdo Internacional de las maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Acuerdo Internacional de las maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    ♦ Organización Internacional de las maderas Tropicales (OIMT) UN ♦ الاتفاق الدولي المتعلق باﻷخشاب الاستوائية
    Sin embargo, se ampliaron otras esferas del programa debido a la celebración de varias reuniones adicionales, entre ellas, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las maderas Tropicales y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, que exigieron la preparación de numerosos informes y documentos básicos. UN بيد أنه تم تعزيز مجالات برنامجية أخرى من خلال عقد عدد من الاجتماعات اﻹضافية. وشملت هذه الاجتماعات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷخشاب المدارية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، وإعداد العديد من التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية ذات الصلة من أجل ذلك الغرض.
    Entre ellos figuran el Acuerdo de Bangkok, la Unión Asiática de Compensación y la Sociedad Asiática de Reaseguros, así como cuatro acuerdos sobre productos básicos, relativos al café, el yute, la seda y las maderas tropicales. UN ويشمل ذلك اتفاق بانكوك، والاتحاد اﻵسيوي للمقاصة، والشركة اﻵسيوية لاعادة التأمين، فضلا عن أربع ترتيبات سلعية تتعلق بالبن والجوت والحرير واﻷخشاب الاستوائية.
    Aunque esas labores se dirigían en un principio a las maderas tropicales, también han cobrado relevancia en otras zonas, principalmente en bosques de zonas templadas de países desarrollados. UN ومع أن هذه الجهود استهدفت في البداية أخشاب الغابات الاستوائية، فقد اكتسبت أهمية بارزة لا سيما في الغابات المعتدلة في العالم المتقدم النمو.
    o) " Productos de madera recolectada " : [productos a base de carbono derivados de los bosques, que incluyen las maderas para construcción y otros usos, los tableros contrachapados y los tableros de partículas, pero no el serrín, el cartón, las astillas de madera, el papel u otros productos a base de madera poco duraderos. UN (س) " منتجات الخشب المقطوع " [هي منتجات كربون مستمدَّة من الغابات تشمل الخشب المجهز والخشب الخام والخشب الرقائقي والخشب المضغوط، ولكنها لا تشمل نشارة الخشب أو الكرتون أو رقاقات الخشب أو الورق أو المنتجات الأخرى المشتقة من الخشب والقصيرة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more