¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
¡Quítame las manos de encima! Sabías lo que quería. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |
Sacame las manos de encima! - Dale nomás, Nacho. - Te gustaría, man! | Open Subtitles | - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف |
¡Quítame las manos de encima, puta guarra! | Open Subtitles | ابعدي يديك عنّي أيتها العاهرة القذرة |
Andy, si no me quitas las manos de encima, te juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | لو لم ترفع يدك عني الأن أقسم بالله .. سأقتلك |
Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | أبعد يداك عني نيل، نيل ، أبعد يداك عني |
- Quítame las manos de encima. - ¿Me oíste pedir mas tiempo? | Open Subtitles | ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا |
Hola, preciosidades. ¡Quítame las manos de encima! ¿Entonces vas a traer a ese médico a la barbacoa? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟ |
Mira, al menos que quieras encontrarte golpeado con una demanda por brutalidad policial, más te vale quitarme ahora mismo las manos de encima. | Open Subtitles | انظر, ما لم تريد ان يتم ضربك ببدلة شرطة صارمة, فمن الأفضل لك أن تبعد يديك عني الآن. |
Quítame las manos de encima, borracho. | Open Subtitles | إرفع يديك عني أيها الثمل الأحمق |
¡Quítame las manos de encima, gorila! | Open Subtitles | ابعد يديك عني, ايها الغوريلا |
¡Quítame las manos de encima, imbécil! | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الوغد |
- ¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | ــ لقد أخذ أبني ــ أبعد يديك عني |
- ¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | مونيكس ـ إبعد يديك عنّي |
- Tú perteneces a Turghan. - Quíteme las manos de encima. | Open Subtitles | انتي تنتمين الي التورجان - ابعد يدك عني ، دعني اذهب - |
¡Es suficiente! ¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | هذا يكفي ـ أبعد يداك عني |
Es mía, quítele las manos de encima O las cosas se pueden poner feas | Open Subtitles | إنها لي أبعد يديك عنها وإلا سوف تصبح الأمور سيئة |
¡Quítenme las manos de encima! | Open Subtitles | ضعوا أيديكم عني |
Quítame las manos de encima, Jefferson Randolph. | Open Subtitles | ابعد يدك عنى يا جيفرسون راندولف. |
Oye, quítame las manos de encima y quédate detrás de la línea amarilla. | Open Subtitles | مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر. |
Perra, será mejor que me quite las manos de encima. | Open Subtitles | أيتها الحقيرة، من الأفضل أن تبعدي يديكِ عني |
Si quiere que le ayude quítele las manos de encima. | Open Subtitles | لو اردت مساعدتى, فابعد يديك عنه |
Quítame las manos de encima, imbécil. | Open Subtitles | أبعِد يديكَ عني أيها الحقير |
Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | إليك عنّي |
¡Quítele las manos de encima a esa niñita, desgraciado! | Open Subtitles | ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا |
Edythe, si pudieras quitarle las manos de encima unos segundos Tomaremos nuestro propio taxi, gracias. | Open Subtitles | ادث) هلا تركت يدك عنه لمدة) ثانيتين فقط نحن سوف نستقل عربتنا.. شكرا |
Quitadle las manos de encima. | Open Subtitles | . إبعد يدك عنها |