"las manos de encima" - Translation from Spanish to Arabic

    • يديك عني
        
    • يديك عنّي
        
    • يدك عني
        
    • يداك عني
        
    • يديك عنها
        
    • أيديكم عني
        
    • يدك عنى
        
    • يديك عنى
        
    • يديكِ عني
        
    • يديك عنه
        
    • يديكَ عني
        
    • إليك عنّي
        
    • يدك عن
        
    • يدك عنه
        
    • يدك عنها
        
    ¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! Open Subtitles النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين
    ¡Quítame las manos de encima! Sabías lo que quería. Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ
    Sacame las manos de encima! - Dale nomás, Nacho. - Te gustaría, man! Open Subtitles - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف
    ¡Quítame las manos de encima, puta guarra! Open Subtitles ابعدي يديك عنّي أيتها العاهرة القذرة
    Andy, si no me quitas las manos de encima, te juro por Dios que te mataré. Open Subtitles لو لم ترفع يدك عني الأن أقسم بالله .. سأقتلك
    Quítame las manos de encima. Open Subtitles أبعد يداك عني نيل، نيل ، أبعد يداك عني
    - Quítame las manos de encima. - ¿Me oíste pedir mas tiempo? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    Hola, preciosidades. ¡Quítame las manos de encima! ¿Entonces vas a traer a ese médico a la barbacoa? Open Subtitles مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟
    Mira, al menos que quieras encontrarte golpeado con una demanda por brutalidad policial, más te vale quitarme ahora mismo las manos de encima. Open Subtitles انظر, ما لم تريد ان يتم ضربك ببدلة شرطة صارمة, فمن الأفضل لك أن تبعد يديك عني الآن.
    Quítame las manos de encima, borracho. Open Subtitles إرفع يديك عني أيها الثمل الأحمق
    ¡Quítame las manos de encima, gorila! Open Subtitles ابعد يديك عني, ايها الغوريلا
    ¡Quítame las manos de encima, imbécil! Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الوغد
    - ¡Quítame las manos de encima! Open Subtitles ــ لقد أخذ أبني ــ أبعد يديك عني
    - ¡Quítame las manos de encima! Open Subtitles مونيكس ـ إبعد يديك عنّي
    - Tú perteneces a Turghan. - Quíteme las manos de encima. Open Subtitles انتي تنتمين الي التورجان - ابعد يدك عني ، دعني اذهب -
    ¡Es suficiente! ¡Quítame las manos de encima! Open Subtitles هذا يكفي ـ أبعد يداك عني
    Es mía, quítele las manos de encima O las cosas se pueden poner feas Open Subtitles إنها لي أبعد يديك عنها وإلا سوف تصبح الأمور سيئة
    ¡Quítenme las manos de encima! Open Subtitles ضعوا أيديكم عني
    Quítame las manos de encima, Jefferson Randolph. Open Subtitles ابعد يدك عنى يا جيفرسون راندولف.
    Oye, quítame las manos de encima y quédate detrás de la línea amarilla. Open Subtitles مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر.
    Perra, será mejor que me quite las manos de encima. Open Subtitles أيتها الحقيرة، من الأفضل أن تبعدي يديكِ عني
    Si quiere que le ayude quítele las manos de encima. Open Subtitles لو اردت مساعدتى, فابعد يديك عنه
    Quítame las manos de encima, imbécil. Open Subtitles أبعِد يديكَ عني أيها الحقير
    Quítame las manos de encima. Open Subtitles إليك عنّي
    ¡Quítele las manos de encima a esa niñita, desgraciado! Open Subtitles ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا
    Edythe, si pudieras quitarle las manos de encima unos segundos Tomaremos nuestro propio taxi, gracias. Open Subtitles ادث) هلا تركت يدك عنه لمدة) ثانيتين فقط نحن سوف نستقل عربتنا.. شكرا
    Quitadle las manos de encima. Open Subtitles . إبعد يدك عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more