"las manos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • يديك على
        
    • يداك على
        
    • يديك فوق
        
    • الأيدي على
        
    • أيديكم على
        
    • يديك في
        
    • اليدين في
        
    • يدك على
        
    • يديكِ على
        
    • يديه على
        
    • الأيدي في
        
    • المشهود
        
    • أيدينا على
        
    • يديكَ على
        
    • ضع يديك خلف
        
    las manos en el volante, señor Jones. Soy un pasajero muy nervioso. Open Subtitles يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا
    Escucha, Cariton, cuando llegue, mantén las manos en el volante. Open Subtitles اسمعني، عندما يقترب، ضع يديك على عجلة القيادة
    Le pido disculpas de verdad, pero, ¿quiere poner las manos en el volante? Open Subtitles والآن أعتذر بشدة، ولكن هلا وضعت يديك على المقود؟
    Bien, ¿entonces fuiste a una tienda con las manos en la cara, de esa forma y pediste doce botellas de blanqueador? Open Subtitles حسناً , ذهبت إلى المحل و يداك على وجهك بهذا الشكل وطلبت 12 قارورة من مسحوق التبييض ؟
    - Ahí. Nos separaremos y cubriremos todas las plantas. las manos en la cabeza. Open Subtitles لنفترق, و نغطي جميع الطوابق. ضع يديك فوق رأسك.
    Necesitamos todas las manos en la cubierta, Miguel. Open Subtitles حسنا، الآن هو كل الأيدي على السطح، ميجيل.
    Segundo: salga con las manos en alto. Open Subtitles ثانياً .. اخرجوا من الشاحنة و أيديكم على رؤوسِكم
    Está atado a la base, y esto sigue la posición de las manos en tiempo real. TED المربوط بالقاعدة، و هذا سيحدد موقع يديك في الوقت الحقيقي.
    Ahí delante, por favor. las manos en la capota. Open Subtitles إذهبي أمام السيارة من فضلك وضعي يديك على غطاء المحرك
    No debía colocar las manos en cosas que no son suyas, profesor Open Subtitles يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور
    - Ciudadanos británicos - ¡Las manos en el volante! Open Subtitles مواطنون بريطانيون ضع يديك على عجلة القيادة
    las manos en el volante! Calmense. ¡Dígame lo que pasó! Open Subtitles ضع يديك على عجلة القيادة اهدأ، قل لي ما حدث
    No importa cuánto corramos o lo alto que saltemos. Si dejas mucho las manos en el caballete, penalización. Open Subtitles لا يهم مدى الصعوبة في التعلم أو اللعب دع يديك على الطاولة حتى تربح الحسم إذا تركت يداً واحدة
    Puse las manos en el manubrio y lo moví así. Open Subtitles كما تعلم, تضع يداك على قبضة المقود و تقودها بكل بساطة ؟
    Quiero que salgan muy despacio, con las manos en la cabeza. Open Subtitles ! أريدك أن تخرج ببطء شديد و ضع يديك فوق رأسك
    Bien, pongan las manos en el auto y separen las piernas. Open Subtitles حسنا, كلاكما ضعا الأيدي على السيارة واوسعا ما بين الساقين
    las manos en la pared, idiotas. Open Subtitles أيديكم على الجدار أيها الحثالة
    Después me enteré de que debía meter las manos en las vacas. Open Subtitles و بعد ذلك اكتشفت أنه يجب عليك أن تدخل يديك في مؤخرة الأبقار
    La campaña sobre el lavado de las manos refuerza el llamamiento en pro de la mejora de las prácticas de higiene y la integración del lavado de las manos en la vida cotidiana de niños y adultos. UN وتعزّز حملة غسل اليدين الدعوة إلى تحسين ممارسات النظافة الصحية وإدخال غسل اليدين في نمط حياة كل طفل وبالغ.
    Barry, usted dijo que se corto las manos en el pavimento cuando en realidad, se cortó la mano disparando a Veronica Eckland. Open Subtitles بيري " زعمت أنك جرحت يدك " على الرصيف " بينما في الواقع جرحت يدك بقتل " فيرونيكا إيكلاند
    Quiero que pongas las manos en el techo. Open Subtitles أريد منكِ وضع يديكِ على السقف هكذا بالضبط
    Pero cuando está listo no ocurre nada hasta que me pone las manos en la garganta y aprieta. Open Subtitles ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها
    Población en los países pertinentes que puede lavarse las manos en casas y escuelas UN الأفراد في البلدان ذات الصلة ممن يمارسون غسل الأيدي في المنازل والمدارس
    Que somos culpables. Que nos han pillado con las manos en la masa, señor. Open Subtitles لقد ألقيتم القبض علينا بالجرم المشهود سـيـدي
    Tenemos las manos en el volante. Open Subtitles إنها تعني أننا نضع أيدينا على المقود نحن المسؤولون
    Ponga las manos en la cabeza y arrodíllese. Open Subtitles ضع يديكَ على رأسك. وانزل على ركبتيك، الآن.
    Ponga las manos en la espalda, por favor, señor. Open Subtitles ضع يديك خلف ظهرك رجاء يا سيدي أنت رهن الإعتقال لانتهاكك قوانين الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more