"las medidas adoptadas para aplicar la presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • التدابير المتخذة لتنفيذ هذا
        
    • اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا
        
    • الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا
        
    • باﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا
        
    32. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    24. Pide asimismo al Secretario General que informe a la Comisión en su 51º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    14. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    13. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución, así como sobre las medidas adoptadas por los órganos, las organizaciones y entidades del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el programa de observancia del Año. UN " ١٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يقــدم إلى الجمعيــة العامة فــي دورتهـا الحادية والخمسين تقريرا مرحليا عــن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار، فضلا عــــن اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج الاحتفال بالسنة؛
    8. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 20º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٨ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    39. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    14. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    8. Pide al Secretario Ejecutivo que le presente un informe en su séptimo período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    32. Pide también al Secretario General que presente a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Pide al Secretario General que presente un informe provisional a la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo primer período de sesiones y un informe final a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre el fortalecimiento del Centro y sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y los obstáculos con que se tropieza; UN ٢٦ " - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    19. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y el párrafo 10 de la resolución 50/116 de la Asamblea, de 20 de diciembre de 1995. " UN " ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    18. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y el párrafo 10 de la resolución 50/116 de la Asamblea, de 20 de diciembre de 1995. " UN " ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    13. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y las recomendaciones que dimanen del período extraordinario de sesiones dedicado a examinar y evaluar la aplicación del Programa de Acción; UN " ١٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتوصيات الصادرة عن الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل؛
    11. Pide al Secretario General que lo mantenga informado periódicamente de los avances en la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur, la observancia de la cesación del fuego y la ejecución del mandato de la UNMIS en Darfur, y que le informe, según proceda, sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y sobre todo incumplimiento de sus disposiciones; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام إطلاع المجلس بانتظام على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق دارفور للسلام، واحترام وقف إطلاق النار، وتنفيذ الولاية التي تضطلع بها في دارفور بعثة الأمم المتحدة في السودان، وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن حسب الاقتضاء، بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار وأي تقصير في الامتثال لمقتضياته؛
    18. Pide al Secretario General que le mantenga plenamente informado de las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y, en particular, que le presente lo antes posible un informe en que figuren recomendaciones relativas al establecimiento de fuerzas de policía somalíes, y que posteriormente presente informes, a más tardar cada 90 días, acerca de los progresos hechos para alcanzar los objetivos de la presente resolución; UN ١٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام باﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار وأن يقدم، بصفة خاصة، إلى المجلس في أقرب وقت ممكن تقريرا يتضمن توصيات ﻹنشاء قوات شرطة صومالية؛ وأن يقدم بعد ذلك على فترات لا تتجاوز الواحدة منها تسعين يوما، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more