"las medidas clave para seguir ejecutando" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ
        
    • للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ
        
    • والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ
        
    • الإجراءات الرئيسية اللازمة لمواصلة تنفيذ
        
    • الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ
        
    • إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ
        
    • اﻻجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ
        
    En la resolución S-21/2 de la Asamblea General, aprobada durante ese examen, se incluyeron las medidas clave para seguir ejecutando el Programa. UN وحدد قرار الجمعية العامة د إ - 21/2 المعتمد أثناء الاستعراض الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ البرنامج.
    La segunda parte contiene las " Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " (resolución S - 21/2, anexo, de la Asamblea General). UN 35 - أما الجزء الثاني فيقدم `الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ' .
    :: las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, de 2 de julio de 1999 UN :: الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، 2 تموز/يوليه 1999()
    Se consideró que el fomento de la capacidad nacional era uno de los factores fundamentales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN 37 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    107 e) En colaboración con las organizaciones no gubernamentales, dar alta prioridad a la aplicación, sin más demoras, de las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, según lo solicitado por la Asamblea General en su resolución S - 21/2, de 2 de julio de 1999; UN 107 (هـ) إيلاء أولوية عليا لتنفيذ الإجراءات الرئيسية اللازمة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التي دعت إليها الجمعية العامة في قرارها دإ - 21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، وذلك بدون إبطاء وبالشراكة مع المنظمات غير الحكومية؛
    Según se reconoció en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción, en todos los casos en que el aborto no sea contrario a la ley debe realizarse en condiciones seguras (párr. 63 iii)). UN وعلى نحو ما جرى الإقرار به في الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل، فإن الإجهاض يجب أن يكون مأمونا في جميع الحالات التي لا يكون فيها مخالفاً للقانون.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, celebrado en 1999, la Asamblea General aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (resolución S - 21/2, anexo). UN وفي الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1999، اعتمدت الجمعية إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (القرار د إ - 21/2، المرفق).
    Sr. Zhang Weiqing (China) (habla en chino): En el actual período extraordinario de sesiones de la Asamblea General acaban de aprobarse las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN السيد جانغ ويتشينغ )الصين( )تكلم بالصينية(: الدورة الاستثنائية الحالية للجمعية العامة اعتمدت توا اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    las medidas clave para seguir ejecutando el Programa subrayan la necesidad de ampliar la inmunización y la importancia de utilizar la terapia de rehidratación oral para el tratamiento de la diarrea. UN وتشدد الإجراءات الأساسية لمواصلة() تنفيذ برنامج العمل على ضرورة توسيع نطاق التحصين وعلى أهمية استخدام العلاج بالإماهة الفموية لمعالجة الإسهال.
    El desarrollo de la capacidad nacional se fijó como uno de los elementos esenciales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD). UN 6 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Se consideró que el fomento de la capacidad nacional era uno de los factores fundamentales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN 37 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    b) Aprobar el sistema de asignación de recursos que figura en dicho informe, incluidos los indicadores y los valores mínimos para alcanzar las metas de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD), así como los indicadores relativos a las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la CIPD, como se dispone en la resolución S-21/2 de la Asamblea General; UN (ب) يوافق على نهج تخصيص الموارد الذي يتضمنه التقرير، بما في ذلك المؤشرات والمستويات الدنيا لتحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، فضلا عن المؤشرات التي تتناول الإجراءات الرئيسية اللازمة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة دإ-21/2؛
    Resolución S-21/2 sobre las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción aprobado por la Asamblea General en su vigésimo primer período extraordinario de sesiones UN القرار دإ-21/2 بشأن الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones la Asamblea General aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, en las que adoptó un conjunto de puntos de referencia provisionales para alcanzar los objetivos de la Conferencia. UN واعتمدت الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() تشتمل على مجموعة من المقاييس المرحلية المتعلقة بتنفيذ أهداف المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more