"las medidas generales de aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • التدابير العامة لتنفيذ
        
    • تدابير التنفيذ العامة
        
    • بالتدابير العامة لتنفيذ
        
    • بالتدابير العامة للتنفيذ
        
    23. Durante el período de que se informa, el Comité aprobó las Observaciones generales Nº 4, relativa a la salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la Convención sobre los derechos del niño, y Nº 5, relativa a las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del niño. UN 23- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت اللجنة التعليقين العامين رقم 4 و5 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وبشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على التوالي.
    Al respecto, remite al Estado Parte a su Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقهـا العام رقم 5 (2003) حول التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    117. El ejercicio del derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión mencionado en el artículo 14 de la Convención se examina en la parte I del presente informe, entre las medidas generales de aplicación. UN 117- تم توضيح ممارسات الحق في حرية الفكر والوجدان والدين الوارد في المادة 14 من الاتفاقية في الفصل ألف من هذا التقرير لدى التطرق إلى تدابير التنفيذ العامة.
    A ese respecto, el Comité señala su Observación general Nº 5 (2003) relativa a las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الانتباه إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    9. El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    Existen algunas lagunas considerables en la información relativa a las medidas generales de aplicación, los principios generales, en particular la no discriminación y el interés superior del niño, los derechos y libertades civiles y las medidas especiales de protección. UN وتوجد ثغرات كبيرة في المعلومات المتعلقة بالتدابير العامة للتنفيذ والمبادئ العامة، خاصة عدم التمييز ومصالح الطفل الفضلى والحقوق والحريات المدنية وتدابير الحماية الخاصة.
    En las observaciones se abordaron cuestiones tales como las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño; los derechos y las libertades civiles; el entorno familiar y otro tipo de tutela; la salud básica y el bienestar; la educación y el ocio; las actividades culturales; y las medidas especiales de protección. UN وشملت التعليقات، فيما شملته، مجالات من قبيل التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛ والحقوق والحريات المدنية؛ والبيئة الأُسْرية والرعاية البديلة؛ والرعاية الصحية الأساسية والرفاهية؛ والتعليم والأنشطة الترفيهية والثقافية؛ وتدابير الحماية الخاصة.
    El Comité señala a la atención de los Estados partes la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN توجه اللجنة اهتمام الدول الأطراف إلى التعليق العام رقم 5 (2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل().
    El Comité señala a la atención de los Estados partes la Observación general Nº 5 (2003), sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN توجه اللجنة اهتمام الدول الأطراف إلى التعليق العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل().
    627. En su 911ª sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2003, el Comité examinó el proyecto de observación general sobre las " Medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño " . UN 627- في الجلسة 911، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، نظرت اللجنة في مشروع التعليق العام بشأن " التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " .
    d) Tenga en cuenta la Observación general Nº 5 del Comité (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño para cumplir las recomendaciones hechas en esta parte de las observaciones finales (párrs. 5 a 21). UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 5 (2003) بشأن " التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " في سياق تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القسم من الملاحظات الختامية (الفقرات 5-21).
    En este sentido, el Comité remite al Estado Parte a su Observación general Nº 5, de 2003, sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وبهذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5 لعام 2003 بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/5).
    En este contexto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 5 (2004) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    En ese contexto, señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي هذا السياق تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    El Comité de los Derechos del Niño ha presentado su informe bienal (A/57/41 y Corr.1), que incluye un análisis de los progresos realizados por los Estados partes en la aplicación de la Convención y un estudio de las tendencias y problemas relacionados con las medidas generales de aplicación (párrs. 14 a 37) y los principios generales (párrs. 38 a 51). UN وقال إن لجنة حقوق الطفل قد قدمت تقريرها الذي يصدر كل سنتين (A/57/41 وCorr.1)، الذي يشمل تحليلاً للتقدم الذي أحرزته الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والاتجاهات والتحديات القائمة في مجالي تدابير التنفيذ العامة (الفقرات 14-37) والمبادئ العامة (الفقرات 38-51).
    13. En sus orientaciones para la presentación de informes relativos a las medidas generales de aplicación, el Comité empieza invitando a cada Estado Parte a que indique si considera necesario mantener las reservas que haya hecho, en su caso, o si tiene la intención de retirarlas. UN 13- تبدأ اللجنة في مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير عن تدابير التنفيذ العامة بدعوة الدولة الطرف إلى الإشارة إلى ما إذا كانت تعتبر ضرورياً التمسك بالتحفظات التي أبدتها، إذا كانت قد أبدت أية تحفظات، أو ما إذا كانت لديها نية بسحبها(7).
    13. En sus orientaciones para la presentación de informes relativos a las medidas generales de aplicación, el Comité empieza invitando a cada Estado Parte a que indique si considera necesario mantener las reservas que haya hecho, en su caso, o si tiene la intención de retirarlas. UN 13- تبدأ اللجنة في مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير عن تدابير التنفيذ العامة بدعوة الدولة الطرف إلى الإشارة إلى ما إذا كانت تعتبر ضرورياً التمسك بالتحفظات التي أبدتها، إذا كانت قد أبدت أية تحفظات، أو ما إذا كانت لديها نية بسحبها(ز).
    9. El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    10. Por lo que se refiere a las medidas generales de aplicación, señala que según parece deducirse del documento de base la publicación de la Convención en la Gaceta Oficial era indispensable para la aplicación de aquélla. UN ٠١- ولاحظت فيما يتعلق بالتدابير العامة للتنفيذ إنه يتبين من الوثيقة اﻷساسية أنه يلزم نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية لتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more