"las medidas que deberá adoptar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجراءان المطلوب من
        
    • الإجراءات التي يتعين أن تتخذها
        
    • يلي الإجراءان المطلوب
        
    • الإجراءات المطلوب من
        
    • الإجراءات التي ستتخذها
        
    • يرد الإجراءان المطلوب
        
    • الإجراءات المطلوب اتخاذها
        
    • ترد الإجراءات المطلوب
        
    • الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها
        
    • اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها
        
    • ويرد الإجراءان المطلوب
        
    • الإجراءات المقترح أن تتخذها
        
    • التدابير المقبلة
        
    • الإجراءات الواجب اتخاذها
        
    • الإجراء الذي ستتخذه
        
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones son las siguientes: UN 13 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في دورتها الخامسة والخمسين هما:
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 37 del informe del Secretario General. UN وترد في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك:
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV. UN ترد في الفرع الرابع الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN ويـرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. مقدمة
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN ويـرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. مقدمة
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    En el párrafo 4 del presente informe figuran las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 4 من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figuran en el párrafo 15 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 14 del presente informe. UN وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación adicional de la UNMIK son: UN 9 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بالتمويل الإضافي للبعثة:
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. UN ورد بيان الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة في الفرع الخامس من هذا التقرير. مقدمة
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. UN ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMSIL figuran en el párrafo 14 del presente informe. UN وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة بالنسبة لتمويل بعثة المراقبين
    11. las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones son las siguientes: UN ١١- تتمثل اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة فيما يلي:
    En el párrafo 7 del presente informe figuran las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. UN وترد في الفقرة 7 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة.
    129. Jordania pide una indemnización de 31.947.837 dólares de los EE.UU. para los gastos de las medidas que deberá adoptar para reparar los daños a los recursos agrícolas que, afirma, fueron consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 129- يطلب الأردن مبلغاً قدره 837 947 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن نفقات التدابير المقبلة لإصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الزراعية المدعى أنه ترتب على غزو العراق واحتلاله للكويت.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    En el párrafo 11 del presente informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General sobre la financiación de la Misión. Índice UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 11 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more