"las membranas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأغشية
        
    • لأغشية الجذور
        
    • أغشية
        
    Se ha descubierto que las membranas de fibra huecas pueden utilizarse con gran aprovechamiento para el tratamiento de soluciones diluidas en sistemas hidrometalúrgicos. UN وثبت أن الأغشية الليفية الجوفاء تستخدم على نطاق واسع لمعالجة المحلول المخفف في المنظومات الهايدروميتالورجية.
    La intoxicación puede ocurrir por absorción de los productos a través de la piel o de las membranas mucosas, o por inhalación o ingestión. UN وقد يحدث التسمم جراء امتصاص هذه المواد عن طريق الجلد أو الأغشية المخاطية أو استنشاقها أو وصولها إلى المعدة.
    Los latidos del corazón se vuelven más lentos cuando se vive más tiempo, la difusión del oxígeno y los recursos que pasan por las membranas se vuelven más lentos, etc. TED إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ ..
    las membranas celulares son a base de fósforo; se llaman fosfolípidos. TED الأغشية الخلوية تتكوّن من الفوسفور: تسمّى الدّهون الفسفوريّة.
    Experimentos in vitro demostraron cambios en la permeabilidad de las membranas de la raíz según la dosis. UN أوضحت التجارب المختبرية تغييرات متصلة بالجرعة في القابلية النفاذية لأغشية الجذور.
    Y eso es también importante porque todas las membranas biológicas están hechas de lípidos. TED و هذا مهم كذلك لأن كل الأغشية الحيوية مصنوعة من الدهون.
    Una vez que las bacterias ingresan por nariz o boca a la garganta, atraviesan las membranas circundantes y llegan al torrente sanguíneo. TED فعندما تدخل الجراثيم إلى الأنف والفم والحلق، فإنها تعبر الأغشية المحيطة وتدخل المجرى الدموي.
    Los meteoritos nos entregaron la química, y quizás las membranas. TED نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضاً
    las membranas han existido por varios años, y se basan en materiales poliméricos que separan de acuerdo con el tamaño o de acuerdo con la carga. TED الأغشية موجودة منذ عدة سنوات وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم أو بناءاً على الشحن.
    las membranas usadas para separar la sal del agua típicamente separan de acuerdo con la carga. TED الأغشية التي يتم استعمالها لفصل الملح والماء عادة تفصل بواسطة الشحن.
    Esta estructura externa ayuda a la maquinaria molecular del virus a atravesar las membranas celulares y secuestrar nuestras células. TED يساعد هذا الهيكل الخارجي الآلية الجزيئية للفيروس على اختراق الأغشية الخلوية والسيطرة على خلايانا.
    las membranas de la nariz humana ni cubren un sello de correos. Open Subtitles الأغشية في انف الانسان تمتد بمقدار طابع بريدي
    poliserositis inflamaría las membranas cercanas a la epiglotis y el pericardio, provocando el dolor de pecho. Open Subtitles قد يكونً اضطراباً استقلابياً، حماضاً حموضة الدم طبيعية التهاب المصليّات سيؤدي لالتهاب الأغشية
    Bueno, no se encuentra en las membranas mucosas así que no será aerotransportado como un resfriado, pero diría que podría pasar de piel a piel, sí. Open Subtitles حسناً، إنّه ليس في الأغشية المخاطية لذا فلن ينتقل في الجو مثل الزكام لكن بإمكانه المرور من جلدٍ لآخر
    Roman intenta condensar las membranas de oxígeno... ¡vamos! Open Subtitles رومن حاول تكثيف الأغشية الأوكسجين يمكننا أن نخسر عشرة باوند بسرعة هيا
    - Eso explica el sangrado incontrolable de las membranas mucosas de nuestra víctima Open Subtitles هذا يفسر النزيف المستمر من الأغشية المخاطية للضحية
    Cuando tropieza con algo, su membrana celular se deforma, abriendo vías que permiten que los iones positivos a se muevan a través de las membranas. Open Subtitles عندما يرتطم بشيء ما، يصاب غشاء خليته بتشوهات، تفتح قنوات التي تسمح للأيونات الموجبة لتغمرها مرة احرى عبر الأغشية.
    Quiero que continúen el resto de la lectura del capítulo 13 sobre el movimiento de proteínas en las membranas. Open Subtitles أريدك أن تقضي ما تبقى من الفصل القراءة الفصل 13 على نقل البروتينات في الأغشية.
    El presente rubro no prohíbe las membranas porosas que sean partes componentes de dispositivos o productos acabados especialmente concebidos para la depuración de aguas o para usos médicos y que se suministren como parte de dichos dispositivos o productos acabados. UN هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية.
    El presente rubro no prohíbe las membranas porosas que sean partes componentes de dispositivos o productos acabados especialmente concebidos para la depuración de aguas o para usos médicos y que se suministren como parte de dichos dispositivos o productos acabados. UN هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية.
    Experimentos in vitro demostraron cambios en la permeabilidad de las membranas de la raíz según la dosis. UN أوضحت التجارب المختبرية تغييرات متصلة بالجرعة في القابلية النفاذية لأغشية الجذور.
    Experimentos in vitro demostraron cambios en la permeabilidad de las membranas de la raíz según la dosis. UN وقد أظهرت التجارب التي أجريت في أنابيب الاختبار تغيرات في نفاذية أغشية الجذور ترتبط بالجرعة المعطاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more