"las minas antipersonal de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الألغام المضادة للأفراد
        
    • للألغام المضادة للأفراد
        
    Nos complace decir que, en menos de dos años, hemos destruido todas las minas antipersonal de nuestros arsenales. UN ويسرنا أن نقول إنه في أقل من عامين دمرنا جميع الألغام المضادة للأفراد في مخزوناتنا.
    A nuestro juicio, la Convención de Ottawa sigue siendo el principal punto de referencia para solucionar el problema de las minas antipersonal de una forma exhaustiva y definitiva. UN وتبقى اتفاقية أوتاوا في نظرنا المرجع الأساسي الكفيل بمعالجة مشكلة الألغام المضادة للأفراد بصفة شاملة ونهائية.
    En opinión de Malasia, la Convención sigue siendo el principal instrumento internacional que se ocupa del problema de las minas antipersonal de manera exhaustiva y concluyente. UN وتظل الاتفاقية، من وجهة نظر ماليزيا، أهم صك دولي لمعالجة مشكلة الألغام المضادة للأفراد معالجة شاملة وحاسمة.
    DE las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD UN طلب تمديد الموعد المحدّد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Circunstancias que impiden a Jordania destruir todas las minas antipersonal de las zonas minadas en el plazo previsto UN ما هي الظروف التي تحول دون الأردن وتدمير جميع الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة بحلول الموعد النهائي المحدد؟
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR DINAMARCA DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL UN المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً
    las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN الشمالية لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD UN المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً
    SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD UN طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد
    las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD UN المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً
    SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR las minas antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN RESUMEN UN طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية، موجز تنفيذي
    Circunstancias que impiden a Mozambique destruir todas las minas antipersonal de las zonas minadas en el plazo previsto UN ما هي الظروف التي تحول دون موزامبيق وتدمير جميع الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة بحلول
    Solicitud de prórroga del plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN طلب تمديد الموعد النهائي لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية.
    El objetivo de erradicación de las minas antipersonal de aquí a 2009, prescrito por la Convención, es ambicioso en lo que respecta al número de zonas todavía contaminadas. UN ويشكل هدف الإزالة التامة للألغام المضادة للأفراد بحلول عام 2009، والمنصوص عليه في الاتفاقية، هدفاً طموحاً بالنظر إلى عدد المناطق التي لا تزال ملغَّمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more