"las misiones diplomáticas ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • البعثات الدبلوماسية لدى
        
    • للبعثات الدبلوماسية لدى
        
    Su difusión fue muy amplia y, entre otros, se envió a organismos de promoción de inversiones de África, así como a las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN ووُزع الكتيب على نطاق واسع وأُرسل إلى مؤسسات ترويج الاستثمار في أفريقيا وإلى البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Su difusión fue muy amplia y se envió a organismos de promoción de las inversiones de África, así como a las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN ووُزع الكتيب على نطاق واسع وأُرسل إلى مؤسسات تشجيع الاستثمار في أفريقيا وإلى البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    El informe del Comité menciona diferentes aspectos especialmente sensibles para el desempeño eficaz de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas, por ejemplo, las restricciones de viajes impuestas por el país anfitrión al personal de determinadas misiones y a funcionarios de la Secretaría de determinas nacionalidades. UN وأضافت أن تقرير اللجنة يذكر بعض المسائل الحساسة بصفة خاصة التي تؤثر على الأداء الفعال للبعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة، بما في ذلك القيود التي يفرضها البلد المضيف على سفر بعض موظفي بعثات معينة، وعلى موظفي الأمانة العامة المنتمين إلى بعض الجنسيات.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    Servicios médicos La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas. UN تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة.
    La responsabilidad principal del UNITAR es la formación y la creación de capacidad para los países en desarrollo y el personal de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas, en tanto que la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas se centra en la formación del personal de la Organización. UN وتتمثل المسؤولية الأساسية لمعهد الأمم المتحدة للندريب والبحث في التدريب وبناء القدرات لصالح البلدان النامية وموظفي البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة، بينما تركز كلية موظفي الأمم المتحدة على تدريب موظفي الأمم المتحدة.
    En un seminario diplomático celebrado el 20 de julio de 2004 con asistencia de más de 65 representantes de las misiones diplomáticas ante los Países Bajos, se informó a los miembros del cuerpo diplomático sobre las actividades de los órganos que integran el Tribunal. UN 17 - وفي حلقة دراسية دبلوماسية عقدت في 20 تموز/يوليه 2004 وحضرها أكثر من 65 ممثلا من البعثات الدبلوماسية لدى هولندا، أطلع أعضاء السلك الدبلوماسي على آخر التطورات في أنشطة الهيئات المكونة للمحكمة.
    En un seminario diplomático celebrado el 23 de junio de 2005 con asistencia de más de 80 representantes de las misiones diplomáticas ante los Países Bajos, se informó a los miembros del cuerpo diplomático sobre las actividades del Tribunal. UN 13 - وفي حلقة دراسية دبلوماسية عقدت في 23 حزيران/ يونيه 2005، حضرها أكثر من 80 ممثلاً من البعثات الدبلوماسية لدى هولندا، أُطلع أعضاء السلك الدبلوماسي على أنشطة المحكمة.
    Las manifestaciones espontáneas son un hecho y son legales con arreglo a la legislación local, pero la Misión de los Estados Unidos considera que el Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York responde a los incidentes que afectan a las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas con la máxima rapidez y energía con que puede hacerlo, a fin de controlar las manifestaciones adecuadamente y de conformidad con la ley. UN وتحدث مظاهرات عفوية وهي قانونية بموجب القوانين المحلية، ولكن بعثة الولايات المتحدة على يقين أن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك تتدخل في حالة وقوع حوادث تمس البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة في أسرع وقت ممكن وبكل ما أوتيت من قوة بهدف تنظيم المظاهرات بالشكل المناسب ووفقا للقانون.
    Solicitó al Presidente que prestara una atención especial a esa cuestión e informara inmediatamente al Secretario General al respecto a fin de hallar una solución al problema y asegurar el funcionamiento adecuado de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN واختتم كلامه قائلا إنه يطلب من الرئيس إيلاء اهتمام خاص بهذه المسألة والمسارعة إلى إبلاغ الأمين العام بهذه المسألة بهدف إيجاد حل للمشكلة وكفالة حسن سير أعمال البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Una solución a los problemas del estacionamiento de los vehículos de motor diplomáticos aceptable para todas las partes es un componente importante de la creación y el mantenimiento de condiciones normales para el funcionamiento de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas en Nueva York de conformidad con las obligaciones internacionales del país anfitrión. UN يتعين التوصل الى حل مقبول عامة لمشكلة إيقاف السيارات الدبلوماسية - وهو عنصر هام في تهيئة وتعزيز اﻷحوال العادية لعمل البعثات الدبلوماسية لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك وفقا للالتزامات الدولية للبلد المضيف.
    El Sr. Shah (Pakistán) dice que su Gobierno agradece los esfuerzos continuos del país anfitrión por mejorar los servicios de que disfrutan las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN 25 - السيد شاه (باكستان): قال إن حكومته تقدّر جهود البلد المضيف المتواصلة لتحسين التسهيلات الممنوحة للبعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more