"las naciones unidas sobre la eliminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة للقضاء
        
    • الأمم المتحدة بشأن القضاء
        
    • الأمم المتحدة المتعلق بالقضاء
        
    • الأمم المتحدة المعنية بالقضاء
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء
        
    • للأمم المتحدة حول إلغاء
        
    • اﻷمم المتحدة للقضاء على
        
    Los principios y objetivos concretos de la Organización figuran en la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial. UN وترد المبادئ والأهداف المحددة للمنظمة في إعلان الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري.
    El Gobierno de Kazajstán proyecta adherirse a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación del Tráfico de Personas y la Explotación de la Prostitución Ajena. UN وأشارت إلى أن حكومتها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الآخرين.
    - Asesorar y ayudar al Gobierno en la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN :: تقديم النصح والمساعدة إلى الحكومة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    En 1997 Suiza ratificó la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW). UN صدقت سويسرا على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1997.
    - La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN :: اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    El mecanismo nacional ha organizado campañas de información sobre cuestiones relacionadas con las mujeres y sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN تنظم الهيئة الوطنية حملات إعلامية عن قضايا المرأة وعن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Sexto informe periódico de Noruega sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التقرير الدوري السادس عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Sobre la aprobación del informe preparado con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN بشأن إقرار التقرير المقدم بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Apéndice 4: Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Apéndice 4 Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التذييل 4: العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer fue aprobada en 1979. UN اعتمدت اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء علي جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1978.
    Cuarto informe periódico sobre la aplicación en la República de Lituania de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التقرير الرابع بشأن تنفيذ جمهورية ليتوانيا اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Incorporación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de de todas las formas de discriminación contra la mujer a la Ley sobre la Igualdad de Género UN دمج اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في قانون المساواة بين الجنسين
    Es para mí un honor presentar el séptimo informe periódico de Nueva Zelandia acerca de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يسرني أن أقدم تقرير نيوزيلندا السابع بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Asimismo, hoy en día, un número record de países forman parte de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. UN واليوم، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مستوى قياسيا.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial UN إعلان الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    i) La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN سن أحكام تتوافق مع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    La Recomendación general No. 19 del Comité, relativa a la violencia contra la mujer, y la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de la Violencia contra la Mujer, aprobada en 1993, serán útiles al respecto. UN وذكرت أن التوصية العامة رقم 19 للجنة بشأن العنف ضد المرأة وإعلان الأمم المتحدة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة يمكن أن يكونا مفيدين في هذا الصدد.
    Si bien no pretende defender a ningún grupo en particular, deben respetarse tanto el artículo 18 como la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN وفي حين أنه هو لا يسعى شخصيا إلى الدفاع عن أي جماعة بعينها، لا بد من احترام المادة 18 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    El Gobierno de Israel se complace en presentar su tercer informe periódico sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يسر حكومة إسرائيل أن تقدم تقريرها الدوري الثالث بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La República de Singapur se adhirió a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (denominada en lo sucesivo la Convención) el 5 de octubre de 1995. UN وقد انضمت جمهورية سنغافورة إلى اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (الاتفاقية) في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1995.
    Recordando también la Declaración de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, UN وإذ يستذكر أيضا إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة حول إلغاء جميع أشكال عدم التسامح والتمييز المبنية على الدين والعقيدة،
    Estamos decididos a derogar todas las leyes discriminatorias y a firmar la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ونحن ملتزمون بإلغاء جميع القوانين التمييزية والتوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more