"las naciones unidas sobre los bosques que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة المعني بالغابات أن
        
    • الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى
        
    Pidió también a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambiaran la información relativa a la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera y a que estudiaran las formas de incrementar sinergias. UN كما طلبت إلى أمانة اللجنة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الشؤون العامة وأن تدرسا سبل تعزيز أوجه التعاون فيما بينهما.
    Pide a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias. UN تطلب إلى أمانتي اللجنة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر.
    De acuerdo con la resolución 61/193 de la Asamblea General, en la que se proclama ese Año por iniciativa de Croacia, se ha pedido al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que actúe como centro de coordinación para su puesta en práctica. UN وقالت إنه بموجب قرار الجمعية العامة 61/193 الخاص بالإعلان عن هذه السنة بمبادرة من كرواتيا، طُلب من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور جهة التنسيق فيما يتعلق بتنفيذ السنة الدولية.
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    En su resolución 2000/35, el Consejo Económico y Social pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que facilitara la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB, observara los avances logrados y se encargara de las nuevas esferas de interés. UN 5 - وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2000/35، منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ورصد تقدمها، وكذلك إلى معالجة القضايا المستجدة.
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، الذي طلب بموجبه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    4. Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que colabore con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales con el fin de acelerar la presentación al Comité de Organizaciones no Gubernamentales de solicitudes de acreditación por los grupos principales, de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento del Consejo Económico y Social; UN 4 - يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يعمل مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتعجيل بتقديم طلبات الاعتماد المقدمة من المجموعات الرئيسية إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    i) Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que, en estrecha colaboración con la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y otros participantes clave, se ocupe de las tareas relacionadas con REDD-plus y la financiación de los bosques, incluidas las consecuencias de la financiación de REDD-plus en la financiación más amplia de los bosques en el marco del proceso de facilitación; UN (ط) أن يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تضطلع، بالتعاون الوثيق مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية، بالعمل بشأن البرنامج المعزز لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وتمويل الغابات، بما في ذلك آثار تمويل البرنامج المعزز على تمويل الغابات بشكل أوسع نطاقا في إطار العملية التيسيرية؛
    El Foro Permanente pide al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que colabore estrechamente con su secretaría para conseguir la plena participación de los indígenas en la planificación y realización de las actividades previstas para el Año Internacional de los Bosques, en particular la aplicación de las recomendaciones mencionadas en el párrafo 23 supra. UN ويدعو المنتدى الدائم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى العمل بشكل وثيق مع أمانة المنتدى الدائم لكفالة المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية في تخطيط وتنفيذ الأنشطة المقررة للسنة الدولية للغابات، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه.
    En lo que respecta al fomento de la capacidad en general, varios países indicaron en sus informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que habían apoyado actividades de capacitación relacionadas con los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques (véase el documento E/CN.18/2004/11) y para llevar a cabo evaluaciones forestales nacionales, entre otras cosas. UN 44 - وبصدد بناء القدرات بشكل عام، أشار عدد من البلدان في التقارير التي قدمتها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى أنها دعمت أنشطة التدريب المرتبطة بالمعايير والمؤشرات للإدارة المستدامة للغابات (انظر الوثيقة E/CN.18/2004/-) ولإعداد تقييمات وطنية للغابات، ضمن أمور أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more