"las naciones unidas sobre los contratos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة بشأن عقود
        
    • الأمم المتحدة لعقود
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة بعقود
        
    • الأمم المتحدة المعني بعقود
        
    • اﻷمم المتحدة للبيع
        
    • الأمم المتحدة المتعلِّقة بعقود
        
    Índice de la CNUDMI relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Resultó significativo que eran minoría los Estados que formularon reservas respecto de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías en el sentido de que dichos contratos deban celebrarse por escrito. UN ومما له دلالته أن الدول التي أبدت تحفظات على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، مفادها أن عقود البيع يجب أن تكون في شكل مكتوب، لا تمثل سوى أقلية.
    Índice de la CNUDMI relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, Viena, 1980 UN مؤتمر الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا 1980
    Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de compraventa internacional de mercaderías. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    En alemán. Título en español: La imposibilidad de la acción en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: استحالة الأداء في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    CASOS RELATIVOS A LA CONVENCIÓN DE las Naciones Unidas sobre los Contratos de COMPRAVENTA INTERNACIONAL UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM) UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    En coreano. Título en español: Introducción a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: مدخل لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    En coreano. Título en español: Estudio monográfico de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: دراسة حالة لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    El proyecto de artículo 94 se ha elaborado directamente a partir del texto del artículo 93 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN وكان مشروع المادة 94 قد صيغ مباشرة من نص المادة 93 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    CASOS RELATIVOS A LA CONVENCIÓN DE las Naciones Unidas sobre los Contratos de COMPRAVENTA INTERNACIONAL DE MERCADERÍAS (CIM) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    las Naciones Unidas sobre los Contratos de COMPRAVENTA INTERNACIONAL UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Casos relativos a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Las cuestiones jurídicas tratadas por los equipos de estudiantes que participaron en ese ejercicio de arbitraje simulado estaban basadas, entre otros textos, en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, y en los instrumentos de la CNUDMI sobre arbitraje comercial internacional. UN وكانت المسائل القانونية التي عالجتها أفرقة الطلبة المشاركين في المسابقة تستند الى عدة صكوك من بينها اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وصكوك الأونسيترال بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    Para estos Estados europeos, el artículo 57 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías dejará de desempeñar así el papel que ha tenido hasta ahora en la determinación de la jurisdicción. UN وفي هذه البلدان الأوروبيّة ستتوقّف المادّة 57 من اتفاقيّة الأمم المتحدة لعقود البيع الدوليّ للبضائع عن لعب الدور الذي كانت تقوم به حتى الآن في تحديد الولاية القضائيّة.
    d) Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980). UN (د) اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980).
    Encomia la sugerencia del representante de Italia en el sentido de que la palabra debe utilizarse como se entiende en las prácticas comerciales internacionales y en otros instrumentos de la CNUDMI, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, que ha sido ratificada por 54 Estados, incluida Francia. UN وأشاد بالاقتراح المقدم من ممثل إيطاليا بأن تستخدم الكلمة كما تُفهم في ممارسة الأعمال الدولية وفي اتفاقيات أخرى خاصة بالأونسيترال، وخصوصاً اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع التي صادقت عليها 54 دولة، من بينها فرنسا.
    Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    4 Documentos oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Contratos de compraventa internacional de mercaderías, Viena, 10 de marzo a 1º de abril de 1980 (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.82.V.5), primera parte. UN (4) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا، 10 آذار/مارس - 1 نيسان/أبريل 1980 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.82.V.5، الجزء الأول.
    I. Casos relacionados con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de compraventa internacional de mercaderías (CIM) 2 UN أولا - القضايا المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة للبيع )اتفاقية البيع(
    III. Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM) UN ثالثاً- اتفاقية الأمم المتحدة المتعلِّقة بعقود البيع الدولي للبضائع (اتفاقية البيع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more