"las naciones unidas y a todos los" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة وجميع الجهات
        
    • الأمم المتحدة وجميع أصحاب
        
    • اﻷمم المتحدة وسائر
        
    • والأمم المتحدة وجميع الجهات
        
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para crear más conciencia sobre la importancia de las ciencias de la Tierra para lograr el desarrollo sostenible y para promover acciones a nivel local, nacional, regional e internacional; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على أن تغتنم فرصة السنة من أجل إذكاء الوعي بأهمية علوم الأرض لتحقيق التنمية المستدامة وأن تعمل على الترويج لاتخاذ ما يلزم من إجراءات على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي؛
    Sus objetivos eran evaluar la situación en términos del desplazamiento interno en el país, asesorar a las autoridades en el cumplimiento de su deber de proteger y ayudar a los desplazados, y formular propuestas a los organismos de las Naciones Unidas, y a todos los demás agentes que desarrollan actividades en la materia, sobre el modo de atender mejor las necesidades de protección de los desplazados. UN وتمثلت أهدافها في تقييم حالة التشرد الداخلي في البلد؛ وإسداء المشورة للسلطات للاضطلاع بمسؤوليتها عن حماية المشردين ومساعدتهم؛ وتقديم مقترحات إلى وكالات الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة بشأن أفضل السبل لتلبية احتياجات المشردين إلى الحماية.
    12. Invita a los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados, entre ellos las organizaciones no gubernamentales, a que redoblen sus esfuerzos para generar apoyo a la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 12- يدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، إلى تكثيف جهودها لدعم إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    Exhortando a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a todos los interesados a actuar de inmediato para afrontar la alarmante crisis y hambruna del Cuerno de África, UN وإذ ندعو جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة إلى اتخاذ تدابير فورية للتصدي للأزمة الخطيرة والمجاعة في القرن الأفريقي،
    4. Insta una vez más a los Estados, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás partícipes a que apliquen la Plataforma de Acción y, en particular, promuevan una política activa y visible para incorporar una perspectiva de género en todos los planos, entre ellos, la formulación, la supervisión y la evaluación de todas las normas que procedan para aplicar efectivamente la Plataforma de Acción; UN ٤ - تطلب مرة أخرى إلى الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة اﻷخرى أن تنفذ منهاج العمل، وبخاصة عن طريق تشجيع اعتماد سياسة عامة نشطة بارزة للعيان هدفها إدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين على جميع المستويات، بما في ذلك إدماجه في عمليات تصميم جميع السياسات والبرامج ورصدها وتقييمها، لكفالة التنفيذ الفعال لجميع مجالات الاهتمام الحيوية لمنهاج العمل؛
    12. Invita a los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados, entre ellos las organizaciones no gubernamentales, a que redoblen sus esfuerzos para generar apoyo a la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 12- يدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية ذات الصلة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، إلى تكثيف جهودها لدعم إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para crear más conciencia sobre la importancia de las ciencias de la Tierra para lograr el desarrollo sostenible y para promover acciones a nivel local, nacional, regional e internacional; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على أن تغتنم فرصة السنة من أجل إذكاء الوعي بأهمية علوم الأرض لتحقيق التنمية المستدامة وأن تعمل على الترويج لاتخاذ إجراءات على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي؛
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para fomentar actividades a todos los niveles destinadas a aumentar la conciencia pública de la importancia de las ciencias astronómicas y promover un amplio acceso a los nuevos conocimientos y experiencias de la observación astronómica. " UN " 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الإفادة من السنة الدولية للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى زيادة وعي الجمهور بأهمية العلوم الفلكية، وعلى إتاحة فرص واسعة النطاق لاكتساب معارف وخبرات جديدة عن الأرصاد الفلكية. "
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para promover a todos los niveles iniciativas destinadas a aumentar la conciencia pública de la importancia de las ciencias astronómicas y promover un amplio acceso a los nuevos conocimientos y experiencias de la observación astronómica. Proyecto de resolución II UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى زيادة وعي الجمهور بأهمية العلوم الفلكية، وإتاحة فرص واسعة النطاق لاكتساب معارف وخبرات جديدة عن الأرصاد الفلكية.
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para promover a todos los niveles iniciativas destinadas a aumentar la conciencia pública de la importancia de las ciencias astronómicas y promover un amplio acceso a los nuevos conocimientos y experiencias de la observación astronómica. UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى إذكاء الوعي العام بأهمية العلوم الفلكية، وتشجيع الحصول، على نطاق واسع، على معارف وخبرات جديدة تتعلق بالأرصاد الفلكية.
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para impulsar iniciativas a todos los niveles destinadas a aumentar la conciencia pública de la importancia de la química, y promover un amplio acceso a los nuevos conocimientos y a las actividades en el ámbito de la química. UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات، بهدف إذكاء الوعي لدى الجمهور بأهمية الكيمياء وزيادة فرص الاطلاع على المعارف الجديدة والأنشطة الكيميائية على نطاق واسع.
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás agentes a que aprovechen el Año para impulsar iniciativas a todos los niveles destinadas a aumentar la conciencia pública de la importancia de la química, y promover un amplio acceso a los nuevos conocimientos y a las actividades en el ámbito de la química. UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات، بهدف إذكاء الوعي لدى الجمهور بأهمية الكيمياء وتعزيز فرص الوصول إلى المعارف الجديدة والأنشطة المتعلقة بالكيمياء على نطاق واسع.
    10. Invita a los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados pertinentes, en particular a las organizaciones no gubernamentales, a que redoblen sus esfuerzos para generar apoyo a la Declaración y el Programa de Acción de Durban en la etapa posterior a la conmemoración del décimo aniversario de su aprobación; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، إلى تكثيف جهودها في بناء الدعم لإعلان وبرنامج عمل ديربان في إطار متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتمادهما؛
    18. Invita a los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados pertinentes, en particular las organizaciones no gubernamentales, a que redoblen sus esfuerzos para generar apoyo a la Declaración y el Programa de Acción de Durban en la etapa posterior a la celebración del décimo aniversario de su aprobación; UN 18- يدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، إلى تكثيف جهودها من أجل بناء الدعم لإعلان وبرنامج عمل ديربان في إطار متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتمادهما؛
    10. Invita a los Estados Miembros, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados pertinentes, en particular a las organizaciones no gubernamentales, a que redoblen sus esfuerzos para generar apoyo a la Declaración y el Programa de Acción de Durban en la etapa posterior a la conmemoración del décimo aniversario de su aprobación; UN 10- يدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، إلى تكثيف جهودها في بناء الدعم لإعلان وبرنامج عمل ديربان في إطار متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتمادهما؛
    8. Alienta a los Estados, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los interesados a que sigan participando en las consultas sobre el sucesor del Marco de Acción de Hyogo, que culminarán en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en Sendai (Japón), del 14 al 18 de marzo de 2015; UN 8 - يشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة على مواصلة المشاورات بشأن إيجاد خلَفٍ لإطار عمل هيوغو، وهي مشاورات ستبلغ ذروتها في المؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة بشأن الحد من مخاطر الكوارث، المقرر عقده في سنداي باليابان في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015؛
    a) A los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás asociados, que cumplan con eficacia sus compromisos políticos para lograr la aplicación plena y efectiva de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y adopten medidas e iniciativas que figuran en el documento final aprobado por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones; UN (أ) الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى اتخاذ إجراءات فعالة بشأن التزاماتها السياسية لتحقيق التنفيذ الكامل والفعال لإعلان بيجين ومنهاج العمل والإجراءات والمبادرات الواردة في الوثيقة الختامية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية؛
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, así como a las Naciones Unidas y a todos los demás interesados pertinentes, a que aprovechen el Año Internacional de las Cooperativas para promover las cooperativas y aumentar la conciencia sobre su contribución al desarrollo económico y social, y para intercambiar buenas prácticas sobre la ejecución de las actividades realizadas durante el Año; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء، وكذلك الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة الآخرين، على الاستفادة من السنة الدولية للتعاونيات بوصفها وسيلة للنهوض بالتعاونيات وللتوعية بمساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى تقاسم أفضل الممارسات في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية؛
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, así como a las Naciones Unidas y a todos los demás interesados pertinentes, a que aprovechen el Año Internacional de las Cooperativas para promover las cooperativas y aumentar la conciencia sobre su contribución al desarrollo económico y social; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء، وكذلك الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة الآخرين، على الاستفادة من السنة الدولية للتعاونيات بوصفها وسيلة لدعم التعاونيات والتوعية بمساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    4. Insta una vez más a los Estados, al sistema de las Naciones Unidas y a todos los demás partícipes a que apliquen la Plataforma de Acción y, en particular, promuevan una política activa y visible para incorporar una perspectiva de género en todos los planos, entre ellos, la formulación, la supervisión y la evaluación de todas las normas que procedan para aplicar efectivamente la Plataforma de Acción; UN ٤ - تطلب مرة أخرى إلى الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة اﻷخرى أن تنفذ منهاج العمل، وبخاصة عن طريق تشجيع اعتماد سياسة عامة نشطة بارزة للعيان هدفها إدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين على جميع المستويات، بما في ذلك إدماجه في عمليات تصميم جميع السياسات والبرامج ورصدها وتقييمها، لكفالة التنفيذ الفعال لجميع مجالات الاهتمام الحيوية لمنهاج العمل؛
    3. Alienta a todos los Estados Miembros, así como a las Naciones Unidas y a todos los demás interesados pertinentes, a que den continuidad a las actividades que se llevaron a cabo durante el Año Internacional de las Cooperativas; UN " 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية الأخرى على مواصلة الأنشطة التي نفذت خلال السنة الدولية للتعاونيات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more