"las naciones unidas y de la oci" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي
        
    Durante la reunión se establecieron grupos de trabajo oficiosos integrados por representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus instituciones especializadas. UN وأثناء الاجتماع، شُكلت أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    Durante la reunión, se establecieron grupos de trabajo oficiosos compuestos por representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus organismos especializados. UN وأثناء الاجتماع، شُكلت أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    Simultáneamente se celebró otra reunión de los centros de coordinación de las organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus órganos subsidiarios y dependencias especializadas y afiliadas. UN وفي الوقت نفسه عُقد اجتماع آخر لمراكز تنسيق مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي وأجهزتها الفرعية ووحداتها المنتسبة والمتخصصة.
    Las secretarías de coordinación de las Naciones Unidas y de la OCI pusieron en marcha los preparativos sustantivos de la reunión. UN وقد اضطلعت الأمالنتان التنسيقيتان للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي بالأعمال التحضيرية الموضوعية لهذا الاجتماع.
    Cabe aplaudir el hecho de que a principios de este año se celebrara en Viena una reunión general de representantes de la Secretaría del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI. UN ومما يثلج الصدر ملاحظة أنه قد عُقد اجتماع عام بين ممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في وقت سابق من هذا العام في فيينا.
    Del 13 al 15 de julio de 2004 se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena la reunión general para evaluar los mecanismos de cooperación existentes entre las secretarías de las Naciones Unidas y de la OCI y sus instituciones. UN 51 - وعقد بمكتب الأمم المتحدة، في فيينا، في الفترة من 13-15 تموز/يوليه 2004، الاجتماع العام المكرس لتقييم الآليات القائمة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتهما.
    El proyecto de resolución tiene en cuenta, entre otras cosas, el deseo de las Naciones Unidas y de la OCI de seguir cooperando estrechamente en las esferas política, económica, social, humanitaria, cultural y científica y en la búsqueda común de soluciones para los problemas mundiales. UN يأخذ مشروع القرار في الحسبان، بين أمور أخرى، توخّي الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي مواصلة التعاون الوثيق في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والإنسانية والثقافية والعلمية، وفي السعي المشترك إلى حلول للمشاكل العالمية.
    En el proyecto de resolución se tiene en cuenta, entre otras cosas, el deseo de las Naciones Unidas y de la OCI de seguir cooperando estrechamente en las esferas política, económica, social, humanitaria, cultural y científica y en su búsqueda común de soluciones para los problemas mundiales. UN ويراعي مشروع القرار، في جملة أمور، رغبة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في مواصلة التعاون الوثيق في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والإنسانية والثقافية والعلمية، وفي سعيهما المشترك إلى إيجاد حلول للمشاكل العالمية.
    De conformidad con la resolución 54/7 de la Asamblea General, se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, del 11 al 13 de julio de 2000, una reunión general sobre cooperación entre representantes de las secretarías del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus instituciones especializadas. UN 7 - عملا بقرار الجمعية العامة 54/7، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب الأمم المتحدة بفيينا في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2000.
    De conformidad con la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001, se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, del 9 al 11 de julio de 2002, una reunión general de cooperación entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus organismos especializados. UN 8 - عملا بقرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب الأمم المتحدة بفيينا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002.
    C. Fondo de Población de las Naciones Unidas Después de la reunión general que celebraron las secretarías de las Naciones Unidas y de la OCI en el 2000, se mantuvo una estrecha relación de trabajo y el FNUAP participó en varias reuniones de la OCI, incluida la reunión general que tuvo lugar en Viena en julio de 2002. UN 19 - منذ عقد الاجتماع العام بين أمانتي الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2000، أقيمت علاقة عمل وثيقة وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدد من اجتماعات منظمة المؤتمر الإسلامي، من بينها اجتماع فيينا العام المعقود في تموز/يوليه 2002.
    En particular nos congratulamos de la reunión general sobre cooperación entre los representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus instituciones especializadas celebrada en Viena del 9 al 11 de julio de 2002, que permitió amplios intercambios de opiniones en esferas de interés común para ambas organizaciones. UN وقد سعدنا خاصة بالاجتماع العام الذي عقد في فيينا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002 بشأن التعاون بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة، بغية توسيع نطاق التبادلات في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك لكل من المنظمتين.
    Habiendo examinado el plan general para la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas y de la OCI sobre el Diálogo entre Civilizaciones, aprobado por el Comité de Alto Nivel, UN وبعد أن تدارس الخطة الشاملة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الحوار بين الحضارات التي اعتمدتها اللجنة عالية المستوى،
    1. Expresa su agradecimiento y apreciación al Comité de Alto Nivel, la Secretaría General de la OCI y la ISESCO por sus esfuerzos en la preparación del plan general para la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y de la OCI sobre el Diálogo entre Civilizaciones; UN 1 - يعرب عن شكره وتقديره للجنة عالية المستوى والأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة على الجهود التي بذلوها في إعداد الخطة الشاملة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الحوار بين الحضارات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more