"las naciones unidas y los acuerdos u" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو
        
    • اﻷمم المتحدة والترتيبات أو
        
    Se observó que el Capítulo VIII de la Carta brindaba el marco jurídico necesario para la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales. UN ولوحظ أن الفصل الثامن من الميثاق يوفر إطارا قانونيا للتعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    Subrayando la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva, de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    47. Su delegación acoge con beneplácito la conclusión del proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (A/49/33, párrs. 83 a 89). UN ٤٧ - وقال إن وفده يرحب بإنجاز مشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    36. En cuanto a la relación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, una definición clara y detallada de las respectivas responsabilidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales contribuiría a la eficacia del sistema de seguridad colectiva establecido en el Capítulo VIII de la Carta. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بالعلاقة بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، قال إن من شأن التحديد الواضح والمفصﱠل لمسؤوليات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية على التوالي أن يسهم في فعالية نظام اﻷمن الجماعي المنشأ بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
    49/57. Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN ٤٩/٥٧- اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين
    Haciendo hincapié en la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva, de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    Subrayando la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva de conformidad con la Carta, UN " وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    Se felicita de la aportación del Comité Especial a la elaboración de la Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, que figura en la resolución 49/57 de la Asamblea General. UN ورحب بمساهمة اللجنة الخاصة في وضع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٧.
    d) Siga examinando la cuestión del mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; UN )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    Por otra parte, se señaló que el Comité Especial debería continuar sus trabajos relativos a la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales. UN ١٤٠ - ولوحظ كذلك أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل العمل بشأن مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    Tomando nota del informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización 1/, que se reunió en Nueva York del 7 al 25 de marzo de 1994 y finalizó un proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة)١( التي اجتمعت في نيويورك من ٧ إلى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ وانتهت من وضع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين،
    37. El Sr. DENYER (Nueva Zelandia) expresa su satisfacción por la conclusión de la labor del Comité Especial respecto del proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (A/49/33, párrs. 83 a 89). UN ٣٧ - السيد ديناير )نيوزيلندا(: رحب باستكمال اللجنة الخاصة للعمل المتعلق بمشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    64. El Sr. WAH TECK (Singapur) dice que la Comisión debería asegurarse de que el proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales contenga propuestas positivas compatibles con los principios jurídicos que subyacen la estructura y el funcionamiento de las Naciones Unidas. UN ٦٤ - السيد واه تيك )سنغافورة(: قال إنه ينبغي للجنة أن تتأكد من أن مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية يشتمل على اقتراحات ايجابية تتفق مع المبادئ القانونية التي تشكل أساس هيكل وعمليات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more