"las normas de contabilidad del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • للمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • معايير المحاسبة لمنظومة
        
    • بالمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • لمعايير المحاسبة لمنظومة
        
    • بمعايير المحاسبة لمنظومة
        
    • معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة
        
    • للمعايير المحاسبية المتبعة في منظومة
        
    • والمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة
        
    • المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة
        
    • معايير المحاسبة بمنظومة
        
    • بالمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة
        
    • المعايير المحاسبية المتبعة في منظومة
        
    • المعايير المحاسبية في منظومة
        
    Conciliación de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas con las IPSAS UN التحول من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Los estados financieros y los cuadros se ajustan también a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    DE CONTABILIDAD UTILIZADAS EN LA ELABORACIÓN DE las normas de contabilidad del sistema DE LAS NACIONES UNIDAS UN اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Esa información a menudo no confirmaría las obligaciones de acuerdo con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Esa información a menudo no confirmaría las obligaciones de acuerdo con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    ii) las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación, basadas en gran medida en las Normas Internacionales de Contabilidad promulgadas por el Comité Internacional de Normas de Contabilidad. UN ' ٢ ' المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق اﻹدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من معايير المحاسبة الدولية ذات الصلة التي أصدرتها لجنة معايير المحاسبة الدولية.
    También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، حسبما اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN كما تراعى تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على نحو ما اعتمدته لجنة التنسيق الإدارية.
    También se toman plenamente en consideración las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN كما تراعى مراعاة تامة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها لجنة التنسيق الإدارية.
    Según las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, el estado del flujo de caja debe incluir las cifras correspondientes al ejercicio anterior. UN وتقضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن يُظهر بيان تدفقات النقدية الأرقام المقابلة المتعلقة بالفترة السابقة.
    También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN كما تراعى تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على نحو ما اعتمدته لجنة التنسيق الإدارية.
    Asimismo, se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق الإدارية.
    :: las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN :: المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    De conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, el valor de mercado se revela si es diferente del valor asentado en libros. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ.
    Conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN الامتثال للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    De conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, se revela tanto el valor de mercado como el costo amortizado. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ.
    Corresponde a la Administración la obligación de preparar y presentar correctamente los estados financieros con arreglo a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La responsabilidad por la preparación y presentación correcta de esos estados financieros incumbe al Secretario General, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    En opinión de la Junta, dicha práctica va en contra de lo dispuesto en el párrafo 31 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي رأي المجلس أن هذا اﻷسلوب يتعارض مع الفقرة ٣١ من معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    ii) Cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN ' ٢ ' التقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Los estados financieros de la Fundación y de la Conferencia Hábitat II no se prepararon de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٢ - لم تُعد البيانات المالية للمؤسسة والموئل الثاني وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Este tipo de presentación no se ajusta al formato que figura como anexo de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ولا يتفق هذا العرض مع النموذج المرفق بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    También se tienen en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN وتراعى أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية.
    De conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, las notas a los estados financieros reflejan tanto el valor de mercado como el costo amortizado. UN وطبقاً للمعايير المحاسبية المتبعة في منظومة الأمم المتحدة توضِّح ملاحظات البيانات المالية القيمة السوقية والتكاليف المستهلكة على السواء.
    i) Las cuentas del Fondo del Programa contra la Droga y el Fondo del Programa contra el Delito se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ' 1` تمسك حسابات كل من صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Se consideran también las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية.
    También se tienen en cuenta plenamente las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وتراعى فيها أيضاً مراعاةً تامةً المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    La Junta evaluó hasta qué punto los estados financieros del Centro correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 1997 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ١١ - قيﱠم المجلس مدى تمشي البيـانات المـالية لمـركز التجـارة الدولـية لفتـرة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع معايير المحاسبة بمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Los estados financieros y los cuadros se ajustan también a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وتتقيد هذه البيانات والجداول المالية أيضا بالمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN كما تراعى في هذه الحسابات مراعاة تامة المعايير المحاسبية المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    C. Una primera y fugaz solución: las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas 15 - 18 5 UN جيم - حل أول عَصيّ: المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة 15-18 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more