"las organizaciones internacionales en viena" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات الدولية في فيينا
        
    Consejero, Embajada de la República de Corea en la República de Austria y Misión Permanente de la República de Corea ante las organizaciones internacionales en Viena UN مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    1993-1996 Consejero, Misión Permanente del Japón ante las organizaciones internacionales en Viena UN ١٩٩٣-١٩٩٦ مستشار في البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    2005-2008 Ministro Consejero, Embajada de la República de Corea en Austria y Misión Permanente de la República de Corea ante las organizaciones internacionales en Viena UN 2005-2008 وزير مستشار، سفارة جمهورية كوريا في النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Lars-Erik Lundin, Observador Permanente de la Comisión Europea ante las organizaciones internacionales en Viena (en nombre de la Comunidad Europea) UN لارس إيريك، لوندين، المراقب الدائم عن المفوضية الأوروبية لدى المنظمات الدولية في فيينا (باسم الجماعة الأوروبية)
    Febrero de 2010 Ministro Consejero, Embajada de la República de Corea en Austria y Misión Permanente de la República de Corea ante las organizaciones internacionales en Viena UN شباط/فبراير 2010 وزير مفوض، السفارة الكورية في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    i) Nota verbal, de fecha 29 de octubre de 1992, dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Finlandia ante las organizaciones internacionales en Viena (E/CN.5/1993/12). UN )ط( مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى المنظمات الدولية في فيينا (E/CN.5/1993/12).
    10. La Secretaría informó sobre la CNUDMI y sus métodos de trabajo en un Seminario de Orientación para Miembros de las Misiones Permanentes acreditadas ante las organizaciones internacionales en Viena, organizada por el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (30 y 31 de octubre de 2008). UN 10- عقدت الأمانة جلسة إحاطة عن الأونسيترال وطرائق عمله خلال الحلقة الدراسية التوجيهية لأعضاء البعثات الدائمة المعتمدة لدى المنظمات الدولية في فيينا الذي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مكتب الأمم المتحدة في فيينا (30-31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008).
    27. El Sr. Petersen (Noruega), haciendo uso de la palabra en calidad de Presidente del Comité Diplomático Multilateral para las relaciones con las organizaciones internacionales en Viena y el país anfitrión, dice que el informe del Comité no guarda relación con ninguno de los temas del programa del 15º período de sesiones de la Conferencia General y propone que se añada un tema aparte para deliberar sobre ese informe. UN 27- السيد بيترسن (النرويج): تكلَّم بصفته رئيس اللجنة الدبلوماسية المتعددة الأطراف للعلاقات مع المنظمات الدولية في فيينا والبلد المضيف فقال إنَّ تقرير اللجنة لا يناسب أيًّا من بنود جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام واقترح إدراج بند منفصل للمناقشات المتعلقة بهذا التقرير.
    La Asamblea General, con arreglo a la recomendación que formulara la Comisión de que se convocara a una conferencia para concluir una convención, posteriormente decidió convocar a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre las organizaciones internacionales en Viena, que se celebró del 18 de febrero al 21 de marzo de 1986 UN ١٣ - عملا بتوصية اللجنة بالدعوة إلى مؤتمر لإبرام اتفاقية()، قررت الجمعية العامة فيما بعد() أن تعقدَ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية في فيينا في الفترة من 18 شباط/فبراير إلى 21 آذار/مارس 1986()
    1. El Sr. Petersen (Noruega), haciendo uso de la palabra en calidad de Presidente del Comité Diplomático Multilateral para las relaciones con las organizaciones internacionales en Viena y el país anfitrión, dice que en la actualidad componen el Comité los siguientes Estados: la Argentina, el Ecuador, Egipto, la Federación de Rusia, Irán (República Islámica del), Nigeria, Noruega, los Países Bajos, Polonia y Sri Lanka. UN 1- السيد بيترسن (النرويج): تكلّم بصفته رئيس اللجنة الدبلوماسية المتعددة الأطراف للعلاقات مع المنظمات الدولية في فيينا والبلد المضيف، فقال إنَّ اللجنة تتألف في الوقت الراهن من ممثلي الدول التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إكوادور، إيران (جمهورية-الإسلامية)، بولندا، سري لانكا، مصر، النرويج، نيجيريا، هولندا.
    El Sr. Petersen (Noruega), haciendo uso de la palabra en calidad de Presidente del Comité Diplomático Multilateral para las Relaciones con las organizaciones internacionales en Viena y el País Anfitrión, dice que en la actualidad componen el Comité los representantes de los Estados siguientes: Argentina, Ecuador, Egipto, Federación de Rusia, Irán (República Islámica del), Nigeria, Noruega, Países Bajos, Polonia y Sri Lanka. UN ١- السيد بيترسن (النرويج): تكلَّم بصفته رئيس اللجنة الدبلوماسية المتعدِّدة الأطراف للعلاقات مع المنظمات الدولية في فيينا والبلد المضيف، فقال إنَّ اللجنة تتألَّف في الوقت الراهن من ممثِّلي الدول التالية: الاتحاد الروسي والأرجنتين وإكوادور وإيران (جمهورية-الإسلامية) وبولندا وسري لانكا ومصر والنرويج ونيجيريا وهولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more