"las organizaciones no gubernamentales en la labor" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية في أعمال
        
    • المنظمات غير الحكومية في عمل
        
    • المنظمات غير الحكومية في العمل
        
    • المنظمات غير الحكومية في أعمالها
        
    Participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor del Comité Especial Plenario UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة
    También se observó que el vínculo contractual daba un carácter legal a la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN وأشير كذلك إلى أن الصلة التعاقدية تضفي طابعا قانونيا على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة.
    Deberían estudiarse otros medios y arbitrios para que participen las organizaciones no gubernamentales en la labor del Consejo. UN وينبغي استكشاف سبل ووسائل أخرى لإشراك المنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس.
    instar a la Conferencia de Desarme a que considerase la posibilidad de ampliar la función de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نحث مؤتمر نزع السلاح على النظر في توسيع دور المنظمات غير الحكومية في عمل المؤتمر.
    Mi última observación se refiere a la naturaleza de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la UNCTAD. UN ولدي تعليق أود تقديمه في الختام بشأن طبيعة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل اﻷونكتاد.
    Así pues, me atrevo a proponerle, señor Presidente, que si lo considera apropiado examine la posibilidad de renovar las consultas acerca de una participación más intensiva de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Conferencia. UN وعليه، أجازف بأن اقترح عليكم، أيها السيد الرئيس، إن رأيتم ذلك مناسباً، أن تدرسوا إمكانية استئناف المشاورات بشأن زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال المؤتمر.
    En la reunión se examinaron, entre otros temas, la relación de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas con los órganos creados en virtud de tratados y el papel de las organizaciones no gubernamentales en la labor de esos órganos. UN وأشارت إلى أن الاجتماع ناقش عدة مواضيع منها علاقة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى مع الهيئات المنشأة بمعاهدات ودور المنظمات غير الحكومية في أعمال هذه الهيئات.
    En la reunión se examinaron, entre otros temas, la relación de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas con los órganos creados en virtud de tratados y el papel de las organizaciones no gubernamentales en la labor de esos órganos. UN وأشارت إلى أن الاجتماع ناقش عدة مواضيع منها علاقة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى مع الهيئات المنشأة بمعاهدات ودور المنظمات غير الحكومية في أعمال هذه الهيئات.
    1997/312. Participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Asamblea General UN ١٩٩٧/٣١٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة
    Sin embargo, una de mis decepciones fue que quedara sin resolver la cuestión más general de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN بيد أن بقاء القضية اﻷوسع المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة دون حل يمثل أحد أسباب شعوري بخيبة اﻷمل.
    Desde que se celebró la Cumbre, la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Comisión de Desarrollo Social ha aumentado notablemente de un período de sesiones a otro. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أخذت مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية تزداد بصورة ملحوظة من دورة إلى أخرى.
    El tema de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Asamblea General fue objeto de muchas observaciones. UN ٥٥ - أبديت تعليقات كثيرة بشأن مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة.
    93. Todos los miembros del Comité reiteraron su pleno apoyo a la participación constante de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN 93- وأكد جميع أعضاء اللجنة من جديد تأييدهم التام لاستمرار مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة.
    C. Participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor del grupo de trabajo anterior al período de sesiones 14 - 21 6 UN جيم - اشتراك المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة 14-20 7
    C. Participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor del grupo de trabajo anterior al período de sesiones UN جيم - اشتراك المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة
    Las reformas introducidas en las Naciones Unidas destacan la importancia de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN وتركز عمليات إصلاح اﻷمم المتحدة على أهمية اشتراك المنظمات غير الحكومية في عمل اﻷمم المتحدة.
    Fomento de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Conferencia de las Partes UN تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل مؤتمر الأطراف
    La primera se refiere a la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Asamblea General. UN النقطة الأولى مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل الجمعية العامة.
    Reconoció la importancia de la función que desempeñaban las organizaciones no gubernamentales en la labor del Comité y manifestó la esperanza de que siguieran participando en ella. UN وإدراكاًَ منه لأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة، أعرب عن تطلعه إلى استمرار مشاركتها.
    El objetivo de esa reunión fue aumentar la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Oficina. UN وكان الهدف من هذه الاجتماعات زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل المكتب.
    El Grupo pone de relieve la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la labor humanitaria y de desarrollo en Haití. UN 67 - يبرز الفريق الدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في العمل الإنساني والإنمائي في هايتي.
    Se sugirió que el Consejo formulara las recomendaciones apropiadas a la Asamblea General sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de esta última y en sus comisiones principales y órganos subsidiarios. UN واقترح أن يقدم المجلس الى الجمعية العامة توصيات مناسبة ﻹشراك المنظمات غير الحكومية في أعمالها وفي لجانها اﻷساسية وهيئاتها الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more