"las organizaciones y los organismos civiles" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات والوكالات المدنية
        
    Se pide a las organizaciones y los organismos civiles que presten asistencia al Alto Representante para el desempeño de sus funciones, suministrándole toda la información atinente a las actividades que realicen en Bosnia y Herzegovina. UN ويُطلب إلى المنظمات والوكالات المدنية أن تساعدا الممثل السامي في تنفيذ مسؤولياته عن طريق توفير جميع المعلومات المتصلة بعملياتهما في البوسنة والهرسك.
    En el mismo artículo se pide a las organizaciones y los organismos civiles que presten asistencia al Alto Representante para el desempeño de sus funciones, suministrándole toda la información pertinente a las actividades que realicen en Bosnia y Herzegovina. UN وفي المادة ذاتها طلب الى المنظمات والوكالات المدنية أن تساعد الممثل السامي في الاضطلاع بمسؤولياته بتزويده بكافة أنواع المعلومات المتصلة بعملياتهما في البوسنة والهرسك.
    El Consejo destaca la importante función que cabe al Alto Representante en la tarea de crear condiciones en Bosnia y Herzegovina para una paz que perdure sin necesidad de asistencia externa, así como su responsabilidad de coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles en Bosnia y Herzegovina. UN وهو يشدد على أهمية دور الممثل السامي في تأمين خلق الظروف المناسبة لسلام قائم بذاته في البوسنة والهرسك، ومسؤوليته عن تنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية في البوسنة والهرسك.
    c) Coordinará las actividades de las organizaciones y los organismos civiles de Bosnia y Herzegovina a fin de garantizar el cumplimiento eficiente de los aspectos civiles del arreglo de paz. UN )ج( تنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية في البوسنة والهرسك بما يكفل التنفيذ الكفؤ للجوانب المدنية من تسوية السلام.
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN ٣ - يؤكد من جديد اﻷهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في العمل على تنفيذ اتفاق السلام وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السلام؛
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN ٣ - يؤكد من جديد اﻷهمية التي يوليها لدور الممثل السامي في العمل على تنفيذ اتفاق السلام وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السلام؛
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يوليها لدور الممثل السامي في العمل على تنفيذ اتفاق السلام وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة الأطراف على تنفيذ اتفاق السلام؛
    6. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 6 - يؤكد من جديد الأهمية التي يوليها لدور الممثل السامي في العمل على تنفيذ اتفاق السلام وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة الأطراف على تنفيذ اتفاق السلام؛
    6. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 6 - يؤكد من جديد الأهمية التي يوليها لدور الممثل السامي في العمل على تنفيذ اتفاق السلام وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة الأطراف على تنفيذ اتفاق السلام؛
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ اتفاق السلام وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام؛
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ اتفاق السلام وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام؛
    En su resolución 1112, de 12 de junio de 1997, el Consejo de Seguridad aprobó mi designación como Alto Representante y reafirmó la importancia que asignaba a la función del Alto Representante " en la tarea de supervisar la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz " en Bosnia y Herzegovina. UN ١ - أقر مجلس اﻷمن في قراره ١١١٢ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ تعييني ممثلا ساميا وأكد من جديد أهمية دور الممثل السامي " في رصد تنفيذ اتفاق السلام وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السلام " في البوسنة والهرسك.
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ اتفاق السلام، وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشاركة في تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام؛
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo de Paz y orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ اتفاق السلام، وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشاركة في تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام؛
    Por su resolución 1112 (1997) de 12 de junio de 1997, el Consejo de Seguridad aprobó mi designación como Alto Representante y reafirmó la importancia que asigna a la función del Alto Representante en la tarea de supervisar la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz. UN ١ - وافق مجلس اﻷمن، في القرار ١١١٢ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على تعيين ممثلا ساميا، وأكد من جديد ما يوليه من أهمية لدور الممثل السامي " في رصد تنفيذ اتفاق السلام وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السلام " .
    En su resolución 1112 (1997), de 12 de junio de 1997, el Consejo de Seguridad aprobó mi designación como Alto Representante y reafirmó la importancia de la función del Alto Representante " en la tarea de supervisar la aplicación del Acuerdo de Paz y de orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz " . UN ١ - وافق مجلس اﻷمن في قراره ١١١٢ )١٩٩٧( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ على تعييني ممثلا ساميا وأكد من جديد أهمية دور الممثل السامي " في رصد تنفيذ اتفاق السلام وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السلام " بشأن البوسنة والهرسك.
    3. Reafirma la importancia que asigna a la función del Alto Representante de velar por la aplicación del Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina y sus anexos (denominados colectivamente " Acuerdo de Paz " ) y orientar y coordinar las actividades de las organizaciones y los organismos civiles que prestan asistencia a las partes para aplicar el Acuerdo de Paz; UN 3 - يؤكد من جديد الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا بـ " اتفاق السلام " )()، وفي توجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكالات المدنية المشاركة في تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more