"las otras comisiones principales" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجان الرئيسية الأخرى
        
    • للجان الرئيسية الأخرى
        
    La delegación de Egipto se reserva el derecho a retomar la frase mencionada a la luz del enfoque adoptado por las otras Comisiones Principales. UN ووفد بلده يحتفظ بالحق في العودة إلى الجملة المذكورة أعلاه على ضوء النهج المعتمد من قِبل اللجان الرئيسية الأخرى.
    La delegación de Egipto se reserva el derecho a retomar la frase mencionada a la luz del enfoque adoptado por las otras Comisiones Principales. UN ووفد بلده يحتفظ بالحق في العودة إلى الجملة المذكورة أعلاه على ضوء النهج المعتمد من قِبل اللجان الرئيسية الأخرى.
    El orador alienta al Presidente a que lleve adelante las ideas que ha planteado en el diálogo con los Presidentes de las otras Comisiones Principales. UN وشجع الرئيس على المضي قدما في الأفكار التي طرحها في الحوار مع رؤساء اللجان الرئيسية الأخرى.
    las otras Comisiones Principales deben emular ese ejemplo para asegurar la aplicación plena y efectiva de los resultados de la Conferencia de Beijing y el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي للجان الرئيسية الأخرى أن تعمل على نفس المنوال لضمان التنفيذ الكامل والفعال لنتائج مؤتمر بيجين والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    La Mesa tomó nota de que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 29 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 29 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario en cuanto se hayan decidido. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية فور تحديدها.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario en cuanto se hayan decidido. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية فور تحديدها.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario en cuanto se hayan decidido. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية فور تحديدها.
    Las fechas de examen de los informes de las otras Comisiones Principales se anunciarán en el Diario en cuanto se hayan decidido. UN ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية فور تحديدها.
    Al mismo tiempo, la Sexta Comisión debería evitar duplicar innecesariamente la labor de las otras Comisiones Principales y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وينبغي في الوقت ذاته، أن تتجنب اللجنة السادسة الازدواج الذي لا ضرورة له مع أعمال اللجان الرئيسية الأخرى وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة.
    Por consiguiente, el Presidente insta a las delegaciones a que transmitan a sus colegas de las otras Comisiones Principales la importancia de examinar los proyectos de propuestas que tengan consecuencias para el presupuesto por programas y de tomar las medidas del caso oportunamente. UN ولذا، فقد حث أعضاء الوفود على أن يبلغوا زملاءهم في اللجان الرئيسية الأخرى بأن من المهم ترك متسع كاف من الوقت للنظر والبت في مشاريع المقترحات التي تترتب عليها آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    La Comisión debe también examinar formas de aumentar su eficacia, en particular, racionalizando su programa y mejorando la coordinación con las otras Comisiones Principales que se ocupan de cuestiones similares. UN 3 - وشدد على أن اللجنة ينبغي أن تنظر في سُبُل تحقيق الفعالية للإجراءات التي تتخذها وخاصة من خلال ترشيد جدول أعمالها وتحسين التنسيق مع اللجان الرئيسية الأخرى التي تُعالج القضايا المماثلة.
    La Mesa tomó nota de que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo primer período de sesiones seguirían levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarían actas resumidas de las sesiones de la Mesa y de las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo primer período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    La Mesa tomó nota de que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo segundo período de sesiones seguirían levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarían actas resumidas de las sesiones de la Mesa y de las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo segundo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثانية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    La Mesa tomó nota de que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo tercer período de sesiones seguirían levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarían actas resumidas de las sesiones de la Mesa y de las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل، في أثناء الدورة الثالثة والستين، توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، والمحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ومكتب الجمعية العامة.
    El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo tercer período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثالثة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more