"las parafinas cloradas" - Translation from Spanish to Arabic

    • البارافينات المكلورة
        
    • للبارافينات المكلورة
        
    • بالبارافينات المكلورة
        
    • البرافينات المكلورة
        
    • البرافينات المكلْورة القصيرة
        
    • والبارافينات المكلورة
        
    La lixivación a partir de los vertederos es seguramente desdeñable, debido a la fuerza con que las parafinas cloradas se adhieren a los suelos. UN ومن المحتمل للتصويل من مواقع الطمر أن يكون غير ذي قيمة نتيجة للارتباط الشديد بين البارافينات المكلورة وأنواع التربة.
    Examen de los proyectos de perfil de riesgo sobre las parafinas cloradas de cadena corta UN النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    las parafinas cloradas de cadena corta (PCCC) pueden liberarse durante su producción, almacenamiento, transporte y uso. UN ويمكن أن تحدث الإطلاقات أثناء إنتاج وتخزين ونقل البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre las parafinas cloradas de cadena corta a presentar el proyecto de evaluación de gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة إلى تقديم عرض لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    las parafinas cloradas de cadena corta (PCCC) pueden liberarse durante su producción, almacenamiento, transporte y uso. UN ويمكن أن تحدث حالات التسرب أثناء إنتاج وتخزين ونقل البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    las parafinas cloradas de cadena corta (PCCC) pueden liberarse durante su producción, almacenamiento, transporte y uso. UN ويمكن أن تحدث حالات التسرب أثناء إنتاج وتخزين ونقل البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    las parafinas cloradas de cadena corta (PCCC) pueden liberarse durante su producción, almacenamiento, transporte y uso. UN ويمكن أن تحدث حالات التسرب أثناء إنتاج وتخزين ونقل البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
    Los factores normales de emisión de las parafinas cloradas son 0,02% al aire para ambos tipos de fluidos UN وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل
    Además, la elevada adsorción de las parafinas cloradas en partículas atmosféricas a bajas temperaturas, típica de las condiciones existentes en latitudes elevadas, puede limitar el curso de la oxidación atmosférica. Persistencia en agua UN يضاف إلى ذلك أن ارتفاع امتصاص البارافينات المكلورة في جزئيات الغلاف الجوي عند درجات حرارة منخفضة التي هي نموذجية عند خطوط العرض العليا قد تحد من مسار التأكسد في الغلاف الجوي.
    Menos del 1% de las parafinas cloradas ingeridas se incorporó al cuerpo de los animales, mientras que aproximadamente el 1,5% se eliminó con la yema de los huevos y el 30% fue excretado con la orina y las heces. UN وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1.5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز.
    Los factores de emisión estándar de las parafinas cloradas son 0,02% al aire para ambos tipos de fluidos UN وهناك خسائر من البارافينات المكلورة قدرها 18.5٪ و31.6٪ لمواقع الأعمال المعدنية ذات الأساس المائي والزيتي وعوامل الانبعاث الافتراضي للبارافينات المكلورة هي 0.02 في الهواء لكل من النوعين من السوائل
    Además, la elevada adsorción de las parafinas cloradas en partículas atmosféricas a bajas temperaturas, típica de las condiciones existentes en latitudes elevadas, puede limitar el curso de la oxidación atmosférica. UN يضاف إلى ذلك أن ارتفاع امتصاص البارافينات المكلورة في جزئيات الغلاف الجوي عند درجات حرارة منخفضة التي هي نموذجية عند خطوط العرض العليا قد تحد من مسار التأكسد في الغلاف الجوي.
    Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Factor de emisión de 0,15%/año para las parafinas cloradas de cadena media UN الفاقد من التصويل عامل الانبعاث هو 0.15٪سنوياً للبارافينات المكلورة متوسطة السلسلة
    En el caso de las parafinas cloradas de cadena corta hubo diversas opiniones con respecto a su naturaleza, características y los efectos en el medio ambiente. En opinión de algunos miembros el proyecto de perfil de riesgos no estaba listo para su aprobación. UN وفيما يتعلق بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، أعرب عن آراء متباينة حول طبيعتها وخصائصها وآثارها في البيئة، وتساءل بعض الأعضاء عما إن كان مشروع بيان المخاطر جاهزا لاعتماده.
    Con respecto a las parafinas cloradas de cadena corta, no se había llegado a un consenso sobre si debían pasar a la etapa de evaluación de la gestión de los riesgos o si, por el momento, debía dejarse de lado la propuesta de incluirlas en el Convenio. UN وفيما يخص البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة، لم يتم التوصل إلى توافق الآراء بشأن ما إذا كان سيتم نقلها إلى مرحلة تقييم إدارة المخاطر أو إلغاء اقتراح إدراجها.
    Estudiará la aplicación de los criterios especificados en el anexo E del Convenio a las parafinas cloradas de cadena corta; y UN ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛
    La comparación de los perfiles de tiempo de las parafinas cloradas totales, las parafinas cloradas de cadena corta y las parafinas cloradas de cadena mediana revelaron que el rápido aumento de las concentraciones totales de parafina clorada en el decenio de 1980 fue causado principalmente por las PCCC. UN وكشفت مقارنة البيانات الزمنية الخاصة بالبارافينات المكلورة SPS والبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة SCCPS والبارافينات المكلورة متوسطة السلسلة MCCPS عن أن الزيادة السريعة في مجموع تركيزات البارافينات المكلورة في ثمانينات القرن الماضي تعزى بالدرجة الأولى إلى البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more