Este órgano provisional podría encargarse de elaborar las recomendaciones que se someterían al examen de la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | ويمكن تكليف هذه الهيئة المؤقتة بمهمة وضع توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
También se podría solicitar a la asociación provisional que prepare las recomendaciones que serán sometidas al examen de la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | كما يمكن أن يطلب من هذه الشراكة المؤقتة أن تضع توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
El representante de la secretaría confirmó que se prepararía ese examen y se remitiría a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | وأكّد ممثل الأمانة أنّ هذا الاستعراض سوف يتم إجراؤه وإحالته إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
La secretaría velaría por que los resultados de ese proceso se transmitieran a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | وستكفل الأمانة إبلاغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بنتائج تلك العملية. |
Examinar y presentar proyectos de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | استعراض مشاريع مقررات وتقديمها للنظر واحتمال اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع. |
Proyecto de presupuesto por programas para la Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة على مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |
Decisiones aprobadas por la Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |
Presupuesto por programas aprobado por la Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | الميزانية البرنامجية التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |
Presupuesto por programas aprobado por la Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | الميزانية البرنامجية التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |
6. Pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات الواردة لها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
2. Pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para someterlas al examen de la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة إعداد تجميع لهذه التعليقات الواردة إليها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
6. Pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات الواردة لها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
2. Pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para someterlas al examen de la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة إعداد تجميع لهذه التعليقات الواردة إليها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
Se pidió al Grupo de trabajo que siguiera elaborando los proyectos de elementos de un código de conducta ética y que los remitiera a la Conferencia de las Partes en su novena reunión para que los examine y posiblemente los adopte. | UN | وقد طلب إلى الفريق العامل أن يواصل بلورة مشاريع عناصر مدونة سلوك أخلاقي وأن يقدمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع لكي ينظر فيها وربما يعتمدها. |
Posibles elementos de un proyecto de decisión sobre una interpretación acordada del párrafo 5 del artículo 17 del Convenio de Basilea para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | عناصر ممكنة لمشروع مقرر بشأن تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |
A ese respecto, las Partes pidieron que se examinase más a fondo el documento y posteriormente se presentase a la Conferencia de las Partes en su novena reunión para su examen y posible aprobación final. | UN | وفي هذا الخصوص، طلبت الأطراف أن يتم استعراض الوثيقة بالتفصيل ثم تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واحتمال اعتمادها النهائي. |
Preparación de proyectos de decisión para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. | UN | 14 - إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee preparar una decisión similar a la que se propone a continuación y que se presentará a la Conferencia de las Partes en su novena reunión: | UN | 12 - قد يود الفريق العامل أن يعد مقرراً على غرار ما يلي لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع: |
5. Pide a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes, en su novena reunión, sobre los progresos logrados " . | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تزوّد مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بتقرير عن التقدّم المحرز. |
5. Pide además a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر. |
Presupuesto por programas aprobado por la Proyecto de presupuesto por programas para la Conferencia de las Partes en su octava reunión Conferencia de las Partes en su novena reunión | UN | الميزانية البرنامجية التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن الميزانية البرنامجية المقترحة لمؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع |