"las partes primera y segunda de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزأين الأول والثاني من
        
    • الجزئين اﻷول والثاني من
        
    • الاستئنافين الأول والثاني
        
    El Grupo ha resuelto un total de 681 reclamaciones en las partes primera y segunda de la 12ª serie. UN وقد حسم الفريق ما مجموعه 681 مطالبة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة.
    Todas las reclamaciones, salvo las 19 incluidas en este informe, fueron examinadas por el Grupo en sus informes sobre las partes primera y segunda de la 19ª serie. UN واستعرض الفريق جميع المطالبات، باستثناء المطالبات ال19 الواردة في هذا التقرير، في تقريريه عن الجزأين الأول والثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    b) Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre las partes primera y segunda de su 36º período de sesiones (A/51/16 (Parte I y Parte II)); UN )ب( تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزئين اﻷول والثاني من دورتها السادسة والثلاثين ))A/51/16 (Parts I and II(؛
    37. En 2013 el GPD celebró las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones, cuyo informe se cita a continuación. UN 37- وعقد فريق منهاج ديربان، في عام 2013، الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية.
    8. En el cuadro 1 que figura a continuación se indican, por entidades reclamantes, las reclamaciones presentadas al Grupo y las que éste resolvió en las partes primera y segunda de la 14ª serie. Cuadro 1 UN 8- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الرابعة عشرة.
    9. En el cuadro 1 se indican, por entidades solicitantes, las reclamaciones presentadas al Grupo y las que éste resolvió en las partes primera y segunda de la 16ª serie. Cuadro 1 UN 9- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة السادسة عشرة.
    Varias delegaciones sugirieron que el Comité de Conferencias debería estudiar la posibilidad de ajustar las fechas en que se reunía la Quinta Comisión durante las partes primera y segunda de la continuación del período de sesiones de la Asamblea General, a fin de que hubiera tiempo suficiente para examinar los documentos pertinentes. UN وأشارت عدة وفود إلى أنه ينبغي للجنة المؤتمرات أن تنظر في تعديل مواعيد اجتماعات اللجنة الخامسة خلال الجزأين الأول والثاني من الدورة المستأنفة للجمعية العامة، من أجل إتاحة الوقت الكافي للنظر في الوثائق ذات الصلة.
    En principio, en la primera reunión se acordaría el plazo de presentación de documentos con los departamentos que los preparaban, con el objetivo de examinar la documentación para las partes primera y segunda de la continuación del período de sesiones y para la parte principal del período de sesiones. UN وسيتم الاتفاق على الجدول الزمني لتقديم الوثائق، من حيث المبدأ، مع الإدارات المعدة للوثائق في الجلسة الأولى، وذلك بهدف النظر في وثائق الجزأين الأول والثاني من الدورة المستأنفة فضلا عن الجزء الرئيسي من الدورة.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada acerca de las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones, celebradas en Bonn del 29 de abril al 3 de mayo y del 4 al 13 de junio de 2013 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية، المعقودة في بون في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو ومن 4 إلى 13 حزيران/يونيه 2013
    I. Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones 10 UN الأول - الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية 12
    II. Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones 11 UN الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية 13
    42. En su cuarta sesión, el GPD examinó y aprobó el proyecto de informe acerca de las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones. UN 42- نظر فريق منهاج ديربان في جلسته الرابعة في مشروع تقرير الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية واعتمده().
    41. En su cuarta sesión, el GTE-PK examinó el proyecto de informe sobre las partes primera y segunda de su 17º período de sesiones, distribuido con la signatura FCCC/KP/AWG/2012/L.2. UN 41- في الجلسة الرابعة، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مشروع تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة السابعة عشرة، الوارد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2012/L.2.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada acerca de las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones, celebradas en Bonn del 29 de abril al 3 de mayo y del 4 al 13 de junio de 2013 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز عن الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية المعقودة في بون في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2013
    Durante la visita, se reunieron con varios funcionarios del Gobierno kuwaití y obtuvieron información pertinente para la resolución de las reclamaciones de las partes primera y segunda de la cuarta serie, y de las reclamaciones de la categoría " D " en general. UN وقابلوا أثناء هذه الزيارة عدداً من المسؤولين في الحكومة الكويتية وحصلوا على معلومات مفيدة لتسوية المطالبات المدرجة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى وللمطالبات من الفئة " دال " بوجه عام .
    Durante el período de sesiones, el Consejo examinó dos informes y recomendaciones en relación con las partes primera y segunda de la cuarta serie de las reclamaciones ambientales " F4 " . UN وخلال الدورة، نظر المجلس في تقريرين وفي توصيات بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات البيئية من الفئة " واو - 4 " .
    8. En el cuadro 1 que figura a continuación se indican, por entidades solicitantes, las reclamaciones presentadas al Grupo y las que éste resolvió en los informes de las partes primera y segunda de la 18ª serie, así como las que deberán resolverse en el informe de la tercera parte de esta misma serie. UN 8- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من تقارير الدفعة الثامنة عشرة، وكذا المطالبات التي يجب البت فيها في الجزء الثالث من تقرير الدفعة الثامنة عشرة.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de las partes primera y segunda de su 14º período de sesiones, celebrado en Bangkok del 5 al 8 de abril de 2011 y en Bonn del 7 al 17 de junio de 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    El Consejo examinó el proyecto en las partes primera y segunda de su cuarto período de sesiones y seguirá haciéndolo con carácter prioritario en su quinto período de sesiones que se celebrará en Kingston del 9 al 27 de agosto de 1999. UN وخلال الجزئين اﻷول والثاني من الدورة الرابعة، استعرض المجلس المشروع، ومن المقرر أن يواصل ذلك على أساس اﻷولوية في دورته الخامسة، المقرر عقدها في كينغستون من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Durante las partes primera y segunda de la continuación del primer período de sesiones, un total de 41 delegados se beneficiaron del fondo fiduciario. UN 10 - وخلال الاستئنافين الأول والثاني للدورة الأولى، استفاد ما مجموعه 41 وفدا من الصندوق الاستئماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more