"las prácticas y los métodos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بممارسات وأساليب
        
    • الممارسات وأساليب
        
    • ممارسات وأساليب
        
    • الممارسات والمنهجيات
        
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, que se refiere a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 9 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, que se refiere a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 8 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    11. La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, que se refiere a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 11 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    Nota de la Secretaría sobre las prácticas y los métodos de trabajo actuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الممارسات وأساليب العمل الراهنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Los titulares de mandatos aprobaron su manual revisado y su procedimiento interno de asesoramiento para examinar las prácticas y los métodos de trabajo. UN واعتمد المكلفون بولايات كتيبهم المنقح والإجراء الاستشاري الداخلي لمراجعة الممارسات وأساليب العمل.
    Se señalaron las diferencias en las prácticas y los métodos de contratación utilizados por las organizaciones para atraer y retener personal diverso, y se estimó que las organizaciones se beneficiarían del intercambio de ideas y prácticas. UN ١٤٥ - ووردت الإشارة إلى الاختلافات في ممارسات وأساليب استقدام الموظفين التي تستخدمها المنظمات لاجتذاب موظفين متنوعين واستبقائهم. وارتئي أن المنظمات ستستفيد من تبادل الأفكار والممارسات.
    La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, que se refiere a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 10 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, que se refiere a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 9 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 8 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 8 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 8 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 8 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 9 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 9 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    La Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 3 del anexo de la resolución 58/316, los párrafos 8 y 9 de la resolución 59/313 y los párrafos 25 y 26 del anexo de la resolución 60/286, que se refieren a las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN 9 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    PROCEDIMIENTO INTERNO DE ASESORAMIENTO PARA EXAMINAR las prácticas y los métodos DE TRABAJO UN الإجراء الاستشاري الداخلي لمراجعة الممارسات وأساليب العمل
    Este aumento facilitará el establecimiento de directrices claras para las funciones operativas y de presentación de informes de los procedimientos especiales y la elaboración de una recopilación de las prácticas y los métodos de trabajo a fin de garantizar que estas funciones se traducen en la práctica de una manera coherente. UN وهذه الزيادة ستيسِّر إنشاء مبادئ توجيهية واضحة لعمل الإجراءات الخاصة ووظائفها الإبلاغية، فضلاً عن إعداد مجموعة من الممارسات وأساليب العمل لضمان اتساق طريقة القيام بهذه الوظائف في واقع الأمر.
    3. Procedimiento interno de asesoramiento para examinar las prácticas y los métodos de trabajo 29 UN الثالث- الإجراء الاستشاري الداخلي لمراجعة الممارسات وأساليب العمل 25
    No tuvo ningún apoyo la propuesta de crear un órgano que supervisara la observancia de dicho código por los titulares de mandatos; se alentó a hacer un mayor uso del procedimiento consultivo interno para examinar las prácticas y los métodos de trabajo. UN ولم يُعرب عن أي دعم لمقترحات إنشاء هيئة للإشراف على امتثال أصحاب الولايات لمدونة قواعد السلوك، وجرى التشجيع على زيادة استخدام الإجراء الاستشاري الداخلي لاستعراض الممارسات وأساليب العمل.
    El Foro decide designar al Sr. Yuri Boychenko y al Sr. Parshuram Tamang, miembros del Foro, Relatores Especiales para que preparen, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre las prácticas y los métodos de trabajo actuales, que se presentará al Foro en su quinto período de sesiones. UN 135- يقـرر المنتدى الدائم تسميـة يـوري بويشـيـنـكـو، وبارشورام تامانغ عضوي المنتدى، للقيام بـإعداد ورقـة عمل لا تترتـب عليها آثار مالية، عن الممارسات وأساليب العمل الراهنـة وبتقديمها إلى الدورة الخامسة للمنتدى.
    La Asamblea General observó también que sus Comisiones Principales seguían diferentes prácticas y métodos de trabajo y, a fin de determinar las mejores prácticas y los mejores métodos de trabajo pidió que se presentase una nota analítica sobre las prácticas y los métodos de trabajo de las Comisiones. UN 20 - ولاحظت الجمعية العامة أيضا أن لجانها الرئيسية تنتهج ممارسات وأساليب عمل متباينة، وطلبت، في إطار سعيها للتعرف على أفضل الممارسات وأساليب العمل، تقديم مذكرة تتضمن سردا تاريخيا وتحليليا لممارسات اللجان وأساليب عملها.
    También se tomó nota de la importancia de elaborarlos a través de un amplio proceso de participación, y se reconoció el valor de divulgar las prácticas y los métodos regionales útiles para elaborar, aplicar, supervisar y evaluar los planes de acción nacionales y fomentar la capacidad. UN كما لاحظت أهمية وضع هذه الخطط عن طريق مشاركة واسعة النطاق، معترفة بقيمة تقاسم الممارسات والمنهجيات المفيدة في المنطقة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ ورصد وتقييم خطط العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more