5.1.1 Establecimiento de un servicio provisional de policía en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-1-1 إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المحافظات الشمالية في كوت ديفوار |
5.2.1 El Gobierno de Reconciliación Nacional vuelve a poner en funcionamiento el sistema penitenciario en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-2-1 إعادة فتح نظام السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار بواسطة حكومة المصالحة الوطنية |
5.1.1 Establecimiento de un servicio provisional de policía en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-1-1 إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المحافظات الشمالية في كوت ديفوار |
5.1.1 Establecimiento de un servicio de policía interino en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire, en cuatro prefecturas y dos légions | UN | 5-1-1 إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المحافظات الشمالية في كوت ديفوار |
Establecimiento de un servicio provisional de policía en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار |
5.2.2 Reapertura del sistema de prisiones en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-2-2 إعادة فتح نظام السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار بواسطة حكومة المصالحة الوطنية |
5.2.2 Plena capacidad operacional de 11 tribunales en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-2-2 تحقيق القدرة التشغيلية الكاملة لـ 11 محكمة في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار |
5.2.3 Plena capacidad operacional de 11 establecimientos penitenciarios en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | 5-2-3 تحقيق القدرة التشغيلية الكاملة لـ 11 سجنا في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار |
:: Presentación de 2 informes al Ministerio de Justicia sobre el proceso de restablecimiento de 11 tribunales en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire y la conformidad de las normas que rigen el procedimiento aplicable a la etapa de juicio con las normas internacionales | UN | :: تقديم تقريرين إلى وزارة العدل بشأن ترميم 11 محكمة في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار وامتثال إجراءات المحاكمة للمعايير الدولية |
:: 1 informe al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos sobre el funcionamiento de los establecimientos penitenciarios en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire y la aplicación, por los directores de esos establecimientos, de normas internas y de las nuevas prácticas operativas estándar que acaban de adoptarse | UN | :: تقديم تقرير إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان عن عمل مرافق السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار، يتناول تطبيق الأنظمة الداخلية وإجراءات التشغيل الموحدة التي وضعتها إدارة السجون مؤخرا |
:: 33 inspecciones de prisiones y una inspección con la Administración Nacional de Establecimientos Penitenciarios de 11 prisiones situadas en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire, para prestar asistencia y asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la aplicación de los reglamentos pertinentes | UN | :: القيام بـ 33 عملية تفتيش على السجون، وعملية تفتيش واحدة بالاشتراك مع الإدارة الوطنية للسجون، على مرافق السجون الأحد عشر في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار لمساعدة سلطات السجون الإيفوارية وإسداء المشورة لها بشأن تنفيذ لوائح السجون |
2 cursos prácticos de dos días para 50 funcionarios judiciales de los 11 tribunales de las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire sobre gestión de los tribunales y supervisión del personal | UN | عقد حلقات عمل مدة كل منها يومان لـ 50 موظفا قضائيا من موظفي المحاكم في المحافظات الشمالية بكوت ديفوار، وعددها 11 محكمة، تُعنى بإدارة المحاكم والإشراف على الموظفين |
1 informe al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos sobre el funcionamiento de los establecimientos penitenciarios en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire y la aplicación, por los directores de esos establecimientos, de normas internas y de las nuevas prácticas operativas estándar que acaban de adoptarse | UN | تقديم تقرير واحد إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان بشأن أداء مرافق السجون في المحافظات الشمالية بكوت ديفوار، بما في ذلك تطبيق إدارة السجن للقواعد الداخلية والممارسات التشغيلية الموحدة التي أُوجِدت حديثا |
:: 2 informes al Ministro de Justicia y Derechos Humanos sobre el proceso de restauración de los 11 tribunales en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire, incluso sobre medidas para restablecer la confianza del público en el sistema de justicia, y asesoramiento sobre la gestión y administración de los tribunales de conformidad con las normas nacionales e internacionales | UN | :: تقديم تقريرين إلى وزارة العدل بشأن ترميم 11 محكمة في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار، بما في ذلك عن التدابير المتخذة لاستعادة ثقة الجمهور في نظام العدالة، وإسداء المشورة بشأن إدارة المحاكم وتنظيمها مع الامتثال للمعايير الوطنية والدولية |
Todos los tribunales de las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire se cerraron en octubre de 2010, antes de la primera vuelta de las elecciones presidenciales. | UN | وقد أُغلقت جميع المحاكم في المحافظات الشمالية من كوت ديفوار في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 قبل الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية. |
2 informes al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos sobre el proceso de restauración de los 11 tribunales en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire, incluso sobre medidas para restablecer la confianza del público en el sistema de justicia, y asesoramiento sobre la gestión y administración de los tribunales de conformidad con las normas nacionales e internacionales | UN | تقديم تقريرين إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان بشأن عملية ترميم 11 محكمة في المحافظات الشمالية من كوت ديفوار، ويشمل ذلك تدابير لاستعادة ثقة الجمهور في نظام العدالة وتقديم المشورة فيما يتعلق بتنظيم وإدارة المحاكم بطريقة تمتثل للمعايير الوطنية والدولية |
33 inspecciones de prisiones y una inspección con la Administración Nacional de Establecimientos Penitenciarios de 11 prisiones situadas en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire, para prestar asistencia y asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la aplicación de los reglamentos pertinentes | UN | القيام بـ 33 جولة تفتيشية على السجون وجولة تفتيش مشتركة مع الإدارة الوطنية للسجون لمرافق أحد عشر سجنا تقع في المحافظات الشمالية من كوت ديفوار بغية تقديم المساعدة والمشورة لسلطات السجون في كوت ديفوار بشأن تنفيذ لوائح السجون |
5.2.3 Se reabren más establecimientos penitenciarios en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire (2006/2007: 0; 2007/2008: 3; 2008/2009: 11) | UN | 5-2-3 حدوث زيادة في العدد الإجمالي للمحاكم المعاد فتحها في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 3؛ 2008/2009: 11) |
Se reabren más establecimientos penitenciarios en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire (2006/2007: 0; 2007/2008: 3; 2008/2009: 11) | UN | حدوث زيادة في العدد الإجمالي للمحاكم المعاد فتحها في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار (2006/2007: لا شيء؛ 2007/2008: 3؛ 2008/2009: 11) |
El Gobierno de Reconciliación Nacional vuelve a poner en funcionamiento el sistema penitenciario en las prefecturas septentrionales de Côte d ' Ivoire | UN | قيام حكومة المصالحة الوطنية بإعادة فتح نظام السجون في المقاطعات الشمالية من كوت ديفوار |