88. En la misma sesión, el Sr. Rizki respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 88- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد رزقي على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
91. En la misma sesión, el Sr. Alnajjar respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 91- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد النجار على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
98. En la misma sesión, el Sr. Dugard respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 98- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد دوغارد على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
84. En la misma sesión, la Sra. Coomaraswamy respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 84- وفي الجلسة ذاتها، ردّت السيدة كوماراسوامي على الأسئلة وأبدت ملاحظاتها الختامية. |
94. En la misma sesión, la Sra. Chanet respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 94- وفي الجلسة ذاتها، ردت السيدة شانيه على الأسئلة وأبدت ملاحظاتها الختامية. |
61. En la misma sesión la Representante Especial respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 61- وفي الجلسة ذاتها، أجابت الممثلة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
101. También en la misma sesión, el Sr. Ghai respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 101- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، ردّ السيد غاي على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
105. En la misma sesión, el Sr. Joinet respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 105- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد جوانيه على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
109. En la misma sesión, el Sr. Muntarbhorn respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد مونتاربورن على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
113. En la misma sesión, el Sr. Okola respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 113- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد أوكولا على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
117. También en la 17ª sesión, el Sr. Pinheiro respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 117- وفي الجلسة 17 أيضاً، ردّ السيد بينهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
124. En la misma sesión, el Sr. Severin respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 124- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد سيفرين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
136. También en la 18ª sesión, el Sr. Bossuyt respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 136- وفي الجلسة 18 أيضاً، ردّ السيد بوسويت على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
68. En la misma sesión, el Sr. Kälin respondió a las preguntas formuladas e hizo observaciones. | UN | 68- وفي الجلسة نفسها، رد السيد كالين على الأسئلة وأبدى ملاحظات. |
73. En la misma sesión, el Sr. Scheinin respondió a las preguntas formuladas e hizo observaciones. | UN | 73- وفي الجلسة نفسها، رد السيد شاينين على الأسئلة وأبدى ملاحظات. |
78. En la misma sesión, el Sr. Kothari respondió a las preguntas formuladas e hizo observaciones. | UN | 78- وفي الجلسة نفسها، رد السيد كوثاري على الأسئلة وأبدى ملاحظات. |
83. En la misma sesión, el Sr. Hunt respondió a las preguntas formuladas e hizo unas observaciones. | UN | 83- وفي الجلسة نفسها، رد السيد هانت على الأسئلة وأبدى ملاحظات. |
120. En la misma sesión, la Sra. Samar respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 120- وفي الجلسة ذاتها، ردت السيدة سمر على الأسئلة وأبدت ملاحظاتها الختامية. |
128. En la misma sesión, la Sra. Abaka respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 128- وفي الجلسة ذاتها، ردت السيدة آباكا على الأسئلة وأبدت ملاحظاتها الختامية. |
77. En la octava sesión, el 12 de septiembre, la Relatora Especial respondió a las preguntas formuladas e hizo sus observaciones finales. | UN | 77- وفي الجلسة 8، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |