"las presentaron" - Translation from Spanish to Arabic

    • قدمتها
        
    • المقدِّمة
        
    • قدَّمتها
        
    • يقدم المطالبون
        
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 1 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 3 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 3 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 1 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo VI de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 في المرفق السادس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron figuran en el cuadro 1 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo V de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول الأول من المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo V del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول 2 من المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron figuran en el cuadro 1 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Todas las propuestas del párrafo 89 del documento A/59/16, según creo, las presentaron Estados Miembros. UN وبالتالي، أعتقد أن جميع المقترحات الواردة في الفقرة 89 من الوثيقة A/59/16 قدمتها الدول الأعضاء.
    107. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 107- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    87. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 87- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض.
    100. Todas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y del Estado examinado. UN 100- وتعبر جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير عن موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    80. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 80- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدولة التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    87. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 87- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض.
    57. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o Estados que las presentaron y/o el Estado examinado, y no debe interpretarse que han recibido el respaldo del conjunto del Grupo de Trabajo. UN 57- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تُجسِّد موقف الدولة أو الدول المقدِّمة لها و/أو الدولة موضوع الاستعراض. لذا لا ينبغي تصورها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Las delegaciones que habían elaborado las propuestas contenidas en los documentos de sesión A/AC.105/C.1/2014/CRP.14 y A/AC.105/C.1/2014/CRP.17 las presentaron al Grupo de Trabajo. UN وعرضت الوفود المعنية المقترحات التي قدَّمتها والتي ترد في ورقتي غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2014/CRP.14 وA/AC.105/C.1/2014/CRP.17.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more