i) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; | UN | `1 ' تطبيق تسويات كلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن 50 سنة؛ |
i) Ajustes por costo de la vida que se aplicarán a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; los gastos administrativos y de tecnología de la información ascenderían a 49.800 dólares; | UN | `1 ' تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ وتبلغ التكاليف المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات والتكاليف الإدارية 800 49 دولار؛ |
a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; | UN | (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ |
d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | (د) لا ينطبق على استحقاقات التقاعد المؤجل معامل فرق تكلفـة المعيشة الوارد في الفقرة الفرعية 5 (ب) `1 ' أعلاه. |
b) Que los coeficientes de ajuste por diferencias del costo de la vida para las prestaciones de jubilación diferida se apliquen a partir de la fecha de separación del servicio, lo que supondría un costo actuarial estimado de 0,01% de la remuneración pensionable; | UN | (ب) تنطبق معاملات، فروق تكلفة المعيشة فيما يتعلق باستحقاقات التقاعد المؤجل اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة، وذلك بتكلفة اكتوارية مقدرة نسبتها 0.01 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛ |
ii) Coeficientes de ajuste por diferencias del costo de la vida para las prestaciones de jubilación diferida, que se aplicarán a partir de la fecha de separación del servicio; los gastos administrativos y de tecnología de la información ascenderían a 8.900 dólares; | UN | `2 ' تطبيق معاملات التغير في تكلفة المعيشة فيما يتعلق باستحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ ترك الخدمة؛ وتبلغ التكاليف الإدارية 900 8 دولار؛ |
b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; | UN | (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛ |
a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; | UN | (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ |
b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencia del costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; | UN | (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛ |
a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; | UN | (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ |
b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; | UN | (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛ |
a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; | UN | (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ |
b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio. " | UN | (ب) وتطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة``. |
" d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el apartado i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. " | UN | " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5الفرعية (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " . |
`d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. ' " | UN | " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5 (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " . |
" d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el apartado i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. " | UN | " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5الفرعية (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " . |
d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) y i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | (د) لا ينطبق على استحقاقات التقاعد المؤجل معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة الفرعية 5 (ب) `1 ' أعلاه. |
A partir de esta fecha, se aplicarán los procedimientos de ajuste establecidos en el apartado a) a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | واعتبارا من التاريخ السالف ستطبق إجراءات التسوية الواردة في الفقرة (أ) أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجل. |
Salvo indicación en contrario (por ejemplo, en los párrafos 5 d), 10 y 27 con respecto a las prestaciones de jubilación diferida), el Sistema de Ajuste de las Pensiones se aplicará a las prestaciones de jubilación, de jubilación anticipada, de jubilación diferida, de invalidez, de viuda, de viudo, de hijo y de familiar secundario a cargo. | UN | " 4 - ما لم تكن ثمة إشارة إلى خلاف ذلك (على سبيل المثال في الفقرات 5 (د) و 10 و 27 فيما يتعلق باستحقاقات التقاعد المؤجل)، ينطبق نظام تسوية المعاشات التقاعدية على الاستحقاقات الدورية للتقاعد والتقاعد المبكر والتقاعد المؤجل والاستحقاقات الدورية للأرملة والأرمل والأولاد والمعالين من الدرجة الثانية. |
4. Salvo que se indique lo contrario [(por ejemplo en los párrafos 5 d), 10 y 27 con respecto a las prestaciones de jubilación diferida)], el sistema de ajuste de las pensiones se aplica a las prestaciones de jubilación, de jubilación anticipada, de jubilación diferida, de invalidez, de viuda, de viudo, de hijo y de familiar secundario a cargo. | UN | 4 - ما لم يشر إلى خلاف ذلك [كما في الفقرات 5 (د) و 10 و 27 فيما يتعلق باستحقاقات التقاعد المؤجلة]، ينطبق نظام تسوية المعاشات التقاعدية على استحقاقات التقاعد، أو التقاعد المبكر، أو التقاعد المؤجل، والعجز، والأرملة، والأرمل، والولد، والمعال من الدرجة الثانية. |
En 2002 se estimó que la aplicación de ajustes por variación del costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años supondría un costo actuarial del 0,36% de la remuneración pensionable. | UN | وفي عام 2002، قُدّرت التكلفة الاكتوارية لاعتماد تسويات غلاء المعيشة على مستحقات التقاعد اعتبارا من سن الخمسين بما نسبته 0.36 في المائة من هذا الأجر. |