las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse cuando se alcanza la fecha en que los funcionarios cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones; | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تواريخ الاستحقاق الكامل لها؛ |
las prestaciones de los funcionarios en servicio activo quedan devengadas íntegramente cuando se cumple la fecha en que los funcionarios reúnen todas las condiciones necesarias para tener derecho a las prestaciones. | UN | وتجمع استحقاقات الموظفين العاملين كاملة عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse cuando se alcanza la fecha en que los funcionarios cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones; | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أحقيتهم الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios en activo se devengan por completo en la fecha en la que esos funcionarios satisfacen los requisitos para recibir las prestaciones. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تاريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
Mandato del Grupo de Trabajo sobre las prestaciones de los funcionarios de contratación internacional que prestan servicios en lugares de destino en que no pueden estar acompañados por sus familiares a cargo | UN | اختصاصات الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر |
las prestaciones de los funcionarios en activo se devengan por completo en la fecha en la que esos funcionarios satisfacen los requisitos para recibir las prestaciones. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تواريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أهليتهم الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse cuando alcanzan el tiempo exigido para recibir prestaciones; | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أحقيتهم الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios en el servicio se consideran plenamente devengadas en la fecha en que adquieren el derecho a la prestación. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تواريخ وصول الموظفين إلى أحقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios en activo se devengan por completo en la fecha en la que esos funcionarios satisfacen los requisitos para recibir las prestaciones. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تواريخ وصول الموظفين إلى أحقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أهليتهم الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse cuando alcanzan el tiempo exigido para recibir prestaciones; | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل في تاريخ بلوغهم الأحقية الكاملة للاستحقاقات؛ |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين بصورة كاملة ابتداء من تاريخ استيفائهم لجميع الشروط المؤهلة لنيل الاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios en activo se devengan por completo en la fecha en la que esos funcionarios satisfacen los requisitos para recibir las prestaciones. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مكتسبة بالكامل عند بلوغهم تاريخ الأهلية الكاملة للتمتع بالاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios en activo dejan de acumularse en la fecha en que alcanzan el tiempo exigido para recibir prestaciones. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل في تاريخ بلوغهم الأحقية الكاملة للاستحقاقات. |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones; | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين حقا مكتسبا لهم بصورة كاملة ابتداء من تاريخ استيفائهم لجميع الشروط المؤهلة لنيل الاستحقاقات؛ |
las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones. | UN | وتعتبر استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عندما يصلون إلى تواريخ الاستحقاق الكامل. |
las prestaciones de los funcionarios en servicio activo dejan de acumularse en la fecha en que éstos cumplen todas las condiciones exigidas para recibir esas prestaciones. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في التاريخ الذي يكتمل فيه انطباق شروط التمتع بالاستحقاقات على الموظف. |
las prestaciones de los funcionarios en servicio activo se consignan en su totalidad desde la fecha en que esos funcionarios satisfacen todos los requisitos para recibirlas. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ الأهلية الكاملة للتمتع بالاستحقاقات؛ |
La Administración considera que el pasivo correspondiente a las prestaciones de los funcionarios relacionadas con las vacaciones anuales se otorga en concepto de prestaciones después de la separación del servicio a efectos de la valoración del pasivo de conformidad con la norma 25 de las IPSAS. | UN | وهي تعتبر الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين ذات الصلة بالإجازة السنوية استحقاقا من استحقاقات ما بعد العمل لغرض قياس الالتزام وفقا للمعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Entre sus responsabilidades está la administración de todas las prestaciones de los funcionarios de las Naciones Unidas mientras dure su asignación a una misión sobre el terreno. | UN | وتشمل هذه المسؤولية إدارة جميع استحقاقات موظفي اﻷمم المتحدة خلال فترة )فترات( انتدابهم لبعثــة )بعثات( ميدانيــة. |