A continuación se prepararon informes detallados sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida resarcible y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante eran suficientes de conformidad con lo dispuesto en le párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وتلا ذلك إعداد تقارير شاملة عن كل مطالبة مع التركيز على التقييم المناسب لكل خسارة قابلة للتعويض، وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة كافية بموجب المادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة معرفة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة معرفة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
A continuación se prepararon informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida resarcible y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante eran suficientes de conformidad con lo dispuesto en le párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وتلا ذلك إعداد تقارير عن كل مطالبة مع التركيز على التقييم المناسب لكل خسارة قابلة للتعويض، وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة كافية بموجب المادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepara informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego preparará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida resarcible y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة معرفة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة معرفة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego preparará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego preparará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepará informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego prepara informes sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida indemnizable y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante son suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبعد ذلك، تعد تقارير عن كل مطالبة تركز على التقدير المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض وعلى مسألة ما إذا كانت الأدلة التي قدمها المطالب كافية وفقا للمادة 35(3) من القواعد. |
Luego se prepararon informes detallados sobre cada reclamación, centrados en la valoración de cada pérdida resarcible y en la cuestión de si las pruebas aportadas por cada reclamante eran suficientes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | أعد الفريق، تقارير شاملة عن كل من هذه المطالبات، مركزاً على التقييم المناسب لكل خسارة من الخسائر القابلة للتعويض، وعلى ما إذا كانت الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة كافية، وفقاً للمادة 35(3) من القواعد. |