"las rdf" - Translation from Spanish to Arabic

    • قوات الدفاع الرواندية
        
    • لقوات الدفاع الرواندية
        
    Esas mismas fuentes indicaron que, en los días que siguieron a esa llegada Ruvusha llevó a cabo una serie de reuniones de coordinación con otros oficiales de las RDF en Gisenyi y Ruhengeri. UN وأشارت المصادر نفسها إلى أن روفوشا عقد، على مدى الأيام التالية مع العقيد ماكنغا، سلسلة من اجتماعات التنسيق مع ضباط آخرين في قوات الدفاع الرواندية في غيسينيي وروهينجيري.
    Ese patrón también ha sido confirmado de forma independiente por los servicios de inteligencia del Congo y por un exoficial de las RDF. UN تأكّد هذا النمط أيضا بشكل مستقل عن طريق أجهزة المخابرات الكونغولية وضابطٍ سابق في قوات الدفاع الرواندية.
    Como miembros de la Fuerza de Reserva, los excombatientes pueden ser movilizados por las RDF, con poco tiempo de notificación. UN وبوصفهم أفراداً في القوة الاحتياطية، يمكن إصدار الأمر إليهم بالانتشار نيابة عن قوات الدفاع الرواندية خلال مهلة قصيرة.
    Reuniones convocadas por las RDF UN الاجتماعات التي عقدتها قوات الدفاع الرواندية
    De estos registros resulta claro que ambos grupos, y en particular las FRF, intercambian llamadas con el alto mando militar de las RDF y con la presidencia de Rwanda. UN ويتضح من هذه السجلات أن هاتين الجماعتين، ولا سيما القوات الجمهورية الاتحادية، تبادلتا المكالمات الهاتفية مع القيادة العسكرية العليا لقوات الدفاع الرواندية ومع الرئاسة الرواندية.
    Las fuentes que se indican a continuación han proporcionado descripciones detalladas de esa participación militar directa de las RDF: UN وقدّمت المصادر التالية إفادات مفصّلة عن هذا التدخل العسكري المباشر من جانب قوات الدفاع الرواندية:
    A su llegada a Gisenyi, oficiales de las RDF le confiaron la tarea de asesinar a Kanzeguhera y le dieron dinero para llevar a cabo esa operación. UN ولدى وصوله إلى غينسينيي، كلفه ضباط في قوات الدفاع الرواندية بمهمة اغتيال كانزيغوهيرا وأعطوه الأموال لتنفيذ العملية.
    Exoficiales y exsoldados del M23 dijeron al Grupo que en el M23 prestaron servicios soldados desmovilizados de las RDF en calidad de instructores y operadores de armas pesadas. UN وعلم الفريقُ من ضباط وجنود سابقين في الحركة أن الجنود المسرّحين من قوات الدفاع الرواندية يخدمون في حركة 23 مارس كمدربين ومشغلين للأسلحة الثقيلة.
    Además, aun si las armas mencionadas hubieran sido vendidas al Gobierno de Rwanda, ello no sería prueba fehaciente de que las RDF estuvieran desplegadas en la República Democrática del Congo. UN وفضلا عن هذا، وحتى إن كانت الأسلحة المذكورة أعلاه قد بيعت إلى الحكومة الرواندية، فإن هذا لن يشكل حجة قاطعة بأن قوات الدفاع الرواندية قد نُشرت في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Luego los montaron, junto con el equipo militar, en tres camiones de las RDF y los transportaron a través de los poblados de Kamembe, Gikongoro, Butare, Ngororero y Nkamira hasta el enclave de las RDF en Kabuhanga. UN ثم جرى تحميل القوات والمعدات العسكرية على متن ثلاث شاحنات تابعة لقوات الدفاع الراوندية ونُقلت عبر بلدات كاميمبي وجيكونغورو وبوتاري ونْغوروريرو ونكاميرا إلى موقع قوات الدفاع الرواندية في كابوهانغا.
    Recorrido del M23 a través de Rwanda facilitado por las RDF UN تحركات حركة 23 آذار/مارس عبر أراضي رواندا بتسهيل من قوات الدفاع الرواندية
    B. Reclutamiento por las RDF para el M23 UN باء - قيام قوات الدفاع الرواندية بالتجنيد لصالح حركة 23 آذار/مارس
    Si bien algunos interactuaron con “sensibilizadores” civiles, la mayoría dijo que los oficiales de las RDF participaron directamente en su proceso de reclutamiento. UN وقد تعامل البعض مع ”مسؤولي توعية“ مدنيين إلا أن معظمهم ذكر أن ضباطا من قوات الدفاع الرواندية شاركوا بشكل مباشر في عملية تجنيدهم.
    Los coordinadores de las actividades de reclutamiento, que operaban en Kinigi, Ruhengeri, Mudende, Gisenyi, Mukamira y Bigogwe, se encargaban de seleccionar y reunir a los jóvenes para reclutarlos y entregarlos a los soldados de las RDF. UN وهناك منسقون للتجنيد يعملون في كينيجي وروهنجيري وموديندي وغيسينيي وموكاميرا وبيغوغوي مكلفون بالبحث عن الشباب وجمعهم بغرض تجنيدهم وتسليمهم إلى جنود قوات الدفاع الرواندية.
    Luego, en grandes grupos, son acompañados por soldados de las RDF hasta la frontera, y enviados a la República Democrática del Congo. UN وبعد ذلك، يقوم جنود قوات الدفاع الرواندية باصطحاب مجموعات كبيرة من المجندين الجدد إلى الحدود وإدخالهم أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Rutas de reclutamiento y abastecimiento de las RDF para el M23 UN مسارات قوات الدفاع الرواندية للتجنيد والإمداد لصالح حركة 23 آذار/مارس
    C. Apoyo logístico de las RDF al M23 UN جيم - الدعم اللوجستي المقدم من قوات الدفاع الرواندية إلى حركة 23 آذار/مارس
    22. las RDF han venido proporcionando equipo militar, armas, municiones y suministros generales a los rebeldes del M23. UN 22 - تقدم قوات الدفاع الرواندية المعدات العسكرية والأسلحة والذخيرة والإمدادات العامة لمتمردي حركة 23 آذار/مارس.
    Según tres excombatientes del M23, los efectivos de las RDF también han ayudado a evacuar a los soldados heridos. Una vez que son llevados a la frontera, se los envía a los hospitales y las clínicas de Ruhengeri. UN وأفاد ثلاثة من المقاتلين السابقين في الحركة بأن قوات الدفاع الرواندية ساعدت أيضا في إجلاء الجنود الجرحى الذين يرسلون، بعد إيصالهم إلى الحدود، إلى المستشفيات والمستوصفات في روهينجيري.
    Imagen 5 Desertor del M23 en uniforme de las RDF UN جندي سابق في حركة 23آذار/مارس فرَّ مرتديا زي قوات الدفاع الرواندية
    La unidad de las RDF pasó a través de la base de Ntaganda y fue a apoyar a Zimurinda en la colina de Bugina; UN وذكر الضابط أن هذه الوحدة التابعة لقوات الدفاع الرواندية عبرت قاعدة نتاغاندا متوجهة لمساعدة زيموريندا في تل بوجينا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more