las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 118 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en el documento A/52/842 y Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٨ من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقة A/52/842 و Add.1. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 117 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/61/592. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 117 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/61/592. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 del programa figuran en los informes de la Comisión publicados con las signaturas A/62/563 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/62/563 و Add.1. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 168 del programa figura en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/796/Add.2. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/50/796/Add.2. |
1. las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 133 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/48/816. | UN | أولا - مقدمــة ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/816. |
Este documento comprende un informe detallado de las medidas que ha adoptado el FNUAP para dar cumplimiento a las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا مرحليا مفصلا عن الخطوات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات. |
Como ya se dijo en el párrafo 8 supra, no se adoptó ninguna medida concreta con respecto a las recomendaciones anteriores de la DCI. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 8 أعلاه، لم يتخذ أي إجراء ملموس بشأن التوصيات السابقة لوحدة التفتيش المشتركة. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 del programa figuran en los informes de la Comisión publicados con las signaturas A/62/563 y Add.1 y 2. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال في تقارير اللجنة الوارد في الوثائق A/62/563، و Add.1 و 2. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 141 del programa figuran en el informe de la Comisión presentado en el documento A/66/644. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 141 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/66/644. |
1. las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 138 del programa se consignan en los informes de la Comisión que figuran en los documentos A/48/807 y Add.1. | UN | أولا - مقدمة ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ في تقريري اللجنة اللذين تتضمنهما الوثيقتان A/48/807 و Add.1. |
1. las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 123 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en los documentos A/48/811 y Add.1 y 2. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من تقرير اللجنة المتضمن في الوثائق A/48/811 و Add.1 و 2. |
1. las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 149 del programa se consignan en los informes de la Comisión que figuran en los documentos A/48/821 y Add.1. | UN | أولا - مقدمة ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٤٩ في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/48/821 و Add.1. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 138 a) del programa figuran en el informe de la Comisión publicado con las signaturas A/50/850/Add.1 a 3. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ )أ( من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثائق A/50/850/Add.1 إلى Add.3. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 138 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/50/850 y Add.1 a 4. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/50/850 و .Add.1-4 |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 167 figuran en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/796/Add.2. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٧ في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/50/796/Add.2. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 137 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/52/726. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة، في إطار البند ٧٣١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/726. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 123 del programa se consignan en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/63/639. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 123 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/63/639. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 139 del programa se consignan en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/63/646. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 139 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/63/646. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 134 del programa figuran en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/846. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/50/846. |
Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | الملاحظات والتعليقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Como ya se dijo en el párrafo 8 supra, no se adoptó ninguna medida concreta con respecto a las recomendaciones anteriores de la DCI. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 8 أعلاه، لم يتخذ أي إجراء ملموس بشأن التوصيات السابقة لوحدة التفتيش المشتركة. |
1. las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 112 figuran en el informe de la Comisión contenido en los documentos A/47/708 y Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي أوصت بها اللجنة الخامسة الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الذي تضمه الوثيقة A/47/708 و Add.1. |
las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 122 del programa figuran en los informes de la Comisión publicados con las signaturas A/56/653 y Add.1 y A/56/735 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 122 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقتين A/56/653 و Add.1 و A/56/735 و Add.1. |
Cumplimiento de las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva | UN | الامتثال للتوصيات السابقة للجنة الاستشارية |