"las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي
        
    • التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي
        
    • تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي
        
    • التوصيات التي صيغت خلال الحوار التفاعلي
        
    • في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي
        
    • التوصيات المقدمة خلال الحوار
        
    • التوصيات التي قُدِّمت خلال الحوار التفاعلي
        
    50. Finlandia examinó las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y convino en tomar medidas de seguimiento al respecto. UN 50- نظرت فنلندا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والواردة أدناه ووافقت على متابعتها:
    50. Finlandia examinó las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y convino en tomar medidas de seguimiento al respecto. UN 50- نظرت فنلندا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والواردة أدناه ووافقت على متابعتها:
    las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    89. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Costa Rica: UN 89- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد كوستاريكا:
    102. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación han sido examinadas por Malawi y cuentan con su apoyo: UN 102- بحث وفد ملاوي التوصيات التي صيغت خلال الحوار التفاعلي والواردة أدناه وتحظى هذه التوصيات بتأييده:
    87. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por la República Dominicana. UN 87- نظرت الجمهورية الدومينيكية في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    65. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y enumeradas a continuación han sido examinadas por Guinea-Bissau y cuentan con su apoyo: UN 65- نظرت غينيا - بيساو في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها:
    79. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que figuran a continuación han sido examinadas por el Estado de Kuwait y cuentan con su apoyo: 79.1. UN 79- نظرت دولة الكويت في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها:
    80. Bulgaria examinará las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, a más tardar en el 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en marzo de 2011: UN 80- ستنظر بلغاريا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه، وستقدم ردوداً عليها في حينها، على ألا يتجاوز ذلك الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المزمع عقدها في آذار/مارس 2011:
    Se observó con reconocimiento que Marruecos había consentido en casi todas las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo en el Grupo de Trabajo, incluida su recomendación de seguir cumpliendo las otras recomendaciones de la Institución para la Equidad y la Reconciliación. UN وأشارت مع التقدير إلى أن المغرب وافق على جميع التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل تقريباً، بما فيها التوصية الداعية إلى مواصلة تنفيذ ما تبقى من توصيات هيئة الإنصاف والمصالحة.
    70. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Guinea Ecuatorial: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    95. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Kazajstán: UN 95- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد كازاخستان:
    70. San Marino apoya las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran seguidamente: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه تأييد سان مارينو:
    274. El Senegal agradeció al jefe de la delegación su clara y detallada presentación sobre la posición de su país con respecto a las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo. UN 274- وأعربت السنغال عن شكرها لرئيس الوفد على عرضه الواضح والتفصيلي المتعلق بموقف بلده بشأن التوصيات التي صيغت خلال الحوار التفاعلي.
    67. Albania ha examinado las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y ha expresado su apoyo a las que figuran a continuación: UN 67- نظرت ألبانيا في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه بتأييد ألبانيا:
    las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    80. las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por Sierra Leona y cuentan con su apoyo: UN 80- نظرت سيراليون في التوصيات التي قُدِّمت خلال الحوار التفاعلي وأعربت عن تأييدها لها، وهي توصيات تدعوها إلى ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more