"las redes e instituciones científicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشبكات والمؤسسات العلمية
        
    Se requieren propuestas concretas para fortalecer las redes e instituciones científicas existentes. UN ويحتاج الأمر إلى مقترحات محددة لتعزيز الشبكات والمؤسسات العلمية القائمة.
    Recomendaciones del CCT sobre las formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas UN توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    Una decisión de la CP sobre las formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas UN مقرر يصدر عن مؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في العملية المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    3.6.1. Las Partes convienen en formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas UN تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير
    Una decisión de la CP sobre las formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas. UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    Aportaciones de la Mesa del CCT en las deliberaciones del CCT sobre las formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas UN مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    3.6.1. Las Partes convienen en formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas. UN 3-6-1 تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في العملية المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    Las Partes convienen en formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas. UN تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير
    Una decisión de la CP sobre las formas eficaces de hacer participar a las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD y las medidas conexas UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة.
    3.6.1: grado de participación de las redes e instituciones científicas en los procesos de la CLD a todos los niveles. UN 3-6-1: مدى مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في عمليات الاتفاقية على جميع المستويات.
    También debería elaborar recomendaciones para seguir mejorando las formas de colaborar con las redes e instituciones científicas al margen de la conferencia científica, incluida la forma de aumentar la colaboración con los corresponsales sobre ciencia y tecnología designados por las Partes. UN ويجب أن تُعدِّ اللجنة توصيات أيضاً لمواصلة تطوير أساليب العمل مع الشبكات والمؤسسات العلمية خارج المؤتمر العلمي، بما يشمل إشراك المراسلين العاملين في مجال العلم والتكنولوجيا الذين تعينهم الأطراف إشراكاً أكبر.
    Riesgos/supuestos: La voluntad política de las Partes y la participación de las redes e instituciones científicas (incluidas las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil) en los países Partes afectados UN المخاطر/الافتراضات: الإرادة السياسية للأطراف، وإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية (بما فيها المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني) في البلدان الأطراف المتأثرة
    Riesgos/supuestos: La voluntad política de las Partes y la participación de las redes e instituciones científicas (incluidas las organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil) en los países afectados UN المخاطر/الافتراضات: الإرادة السياسية للأطراف ومشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية (بما يشمل المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني) في البلدان المتأثرة
    Situación al 31 de mayo de 2011. En el CCT S-2 se formularon recomendaciones sobre medidas para hacer participar las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD, en particular las siguientes: UN الوضع حتى 31 أيار/مايو 2011: قُدِّمت توصيات أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن اتخاذ إجراءات لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بوسائل منها ما يلي:
    Situación al 31 de mayo de 2011. En el CCT S-2 se formularon recomendaciones sobre medidas para hacer participar las redes e instituciones científicas en el proceso de la CLD, en particular las siguientes: UN الوضع حتى 31 أيار/مايو 2011: قُدِّمت توصيات أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن اتخاذ إجراءات لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بوسائل منها ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more