En esta óptica, el Consejo debe reflejar todas las corrientes de pensamiento y todas las regiones geográficas del mundo. | UN | وفي ضوء هذا، ينبغي أن يعبر المجلس عن جميع التيارات الفكرية وجميع المناطق الجغرافية في العالم. |
Asistieron a la reunión los cinco miembros del Grupo de Trabajo y los diez miembros del Comité, en representación de todas las regiones geográficas del mundo. | UN | وحضر الاجتماع أعضاء الفريق العامل الخمسة وأعضاء اللجنة العشرة، وهم من جميع المناطق الجغرافية في العالم. |
Como señalé al comienzo de esta presentación, la comunidad internacional de Estados sigue confiando en la Corte para que se ocupe de una amplia diversidad de controversias jurídicas de todas las regiones geográficas del mundo. | UN | وكما ذكرت في بداية هذا العرض، ما برح المجتمع الدولي للدول يضع ثقته في المحكمة للبت في طائفة واسعة من المنازعات القانونية من جميع المناطق الجغرافية في العالم. |
El Secretario General apoya la recomendación de que los puestos de gestión de alto nivel se distribuyan en forma igualitaria entre las regiones geográficas del mundo. | UN | ١٠ - واﻷمين العام يؤيد التوصية القاضية بالتوزيع المتساوي للوظائف اﻹدارية الرفيعة المستوى فيما بين المناطق الجغرافية في العالم. |
Habida cuenta de la complejidad de las operaciones del gobierno electrónico y con el fin de que éste se abra paso de manera más clara y más accesible, el Programa está procediendo sistemáticamente a recopilar casos de aplicaciones innovadoras de gobierno electrónico en todas las regiones geográficas del mundo. | UN | 20 - وفي محاولة لجعل الطريق إلى الحكومة الإلكترونية أكثر وضوحا وأيسر منالا، ونظرا لتعقيد عمليات الحكومة الإلكترونية، ينهمك البرنامج في عملية مستمرة لتجميع حالات التطبيقات المبتكرة للحكومة الإلكترونية من جميع المناطق الجغرافية في العالم. |
q) Párrafo 24.21 c): Reemplácese el inciso por el texto siguiente: " Elaborar y mantener una base de datos de proveedores de todas las regiones geográficas del mundo mediante la introducción de un método de registro simplificado y transparente y de procedimientos para eliminar la información obsoleta; " ; | UN | )ف( الفقرة ٢٤-٢١ )ج(: يستعاض عن نص هذه الفقرة الفرعية بما يلي: " استحداث وصيانة قاعدة بيانات تشمل موردين من جميع المناطق الجغرافية في العالم بإدخال وسيلة تسجيل مبسطة شفافة وتشمل كذلك إجراءات لحذف المعلومات المتقادمة؛ " ؛ |