"las relaciones con los clientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلاقة مع العملاء
        
    • العلاقة مع الزبائن
        
    • العلاقات مع العملاء
        
    • العلاقات مع الزبائن
        
    • للعلاقة مع العملاء
        
    • العلاقة مع المتعاملين
        
    • علاقات العملاء
        
    • فإن العﻻقات مع العمﻻء
        
    • علاقات الأعمال
        
    • العلاقات مع المستعملين
        
    El CCI tiene previsto realizar un estudio de viabilidad de un nuevo sistema de gestión de las relaciones con los clientes en 2007. UN وقد خطط المركز لإجراء دراسة جدوى لنظام جديد لإدارة العلاقة مع العملاء خلال عام 2007.
    En el contexto de este proyecto, se evaluará el sistema de gestión de las relaciones con los clientes para determinar hasta qué punto esa tecnología sería apropiada para el sistema de gestión de las reuniones; UN وفي سياق هذا المشروع، سيجري تقييم منتج إدارة العلاقة مع العملاء لتحديد مدى ملاءمة التكنولوجيا لنظام إدارة الاجتماعات؛
    Sistemas de gestión de las relaciones con los clientes y de gestión de los contenidos institucionales UN نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة
    Aplicación a título experimental de la gestión de las relaciones con los clientes y aplicación a título experimental de la gestión del contenido institucional UN تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة
    Los módulos básicos de la gestión de las relaciones con los clientes son los siguientes: UN وتشمل الوحدات الرئيسية لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن:
    Por consiguiente, las relaciones con los clientes tenían cada vez mayor importancia. UN وبالتالي، فإن العلاقات مع العملاء تكتسب أهمية متزايدة.
    La Comisión recomendó que se aprobaran las propuestas del Secretario General para ejecutar los sistemas de gestión de las relaciones con los clientes y de gestión de los contenidos institucionales. UN فقد أوصت اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام لتنفيذ نظامي إدارة العلاقات مع الزبائن وإدارة المحتوى في المؤسسة.
    Interacción global de un cliente con el sistema de gestión de las relaciones con los clientes UN تفاعل العملاء على الصعيد العالمي مع نظام إدارة العلاقة مع العملاء
    Los factores clave para el éxito del proyecto de gestión de las relaciones con los clientes son los siguientes: UN والعوامل الرئيسية اللازمة لنجاح مشروع إدارة العلاقة مع العملاء هي:
    Sistema de gestión de los contenidos institucionales/sistema de gestión de las relaciones con los clientes UN نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام إدارة العلاقة مع العملاء
    Anexo IV de gestión de las relaciones con los clientes UN الفوائد المتوقعة من تنفيذ نظام العلاقة مع العملاء
    Se podrían lograr economías adicionales si se migraran otros servicios de asistencia técnica a la plataforma común del sistema de gestión de las relaciones con los clientes. UN ويمكن أن يتحقق مزيد من الوفورات إذا تم تحويل مكاتب الخدمة الأخرى إلى النظام المشترك لإدارة العلاقة مع العملاء.
    Solución de gestión de las relaciones con los clientes para la gestión de la aportación de contingentes UN نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات
    i) Solución de gestión de las relaciones con los clientes para la gestión de la aportación de contingentes UN ' 1` نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات
    :: Aprovechamiento de las actividades de gestión de las relaciones con los clientes con los recursos existentes UN :: الاستفادة من أنشطة إدارة العلاقة مع العملاء في حدود الموارد المتاحة
    Se informó a la Comisión Consultiva de que se había completado el proceso de adquisición del sistema de gestión de las relaciones con los clientes y ya se habían concertado los contratos. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن عملية شراء تطبيقات إدارة العلاقة مع الزبائن قد تمت وبأن العقود قد أبرمت.
    En el anexo II del presente informe se facilita más información sobre la aplicación en esas esferas del sistema de gestión de las relaciones con los clientes. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن في هذه المجالات.
    Sistema de gestión de las relaciones con los clientes UN إدارة العلاقة مع الزبائن إدارة المحتوى في المؤسسة
    Por consiguiente, las relaciones con los clientes tenían cada vez mayor importancia. UN وبالتالي، فإن العلاقات مع العملاء تكتسب أهمية متزايدة.
    Por consiguiente, las relaciones con los clientes tenían cada vez mayor importancia. UN وبالتالي، فإن العلاقات مع العملاء تكتسب أهمية متزايدة.
    La Oficina también está considerando la posibilidad de utilizar un sistema de gestión de las relaciones con los clientes que permitirá centralizar el seguimiento y supervisión de todos los pedidos de asistencia. UN ويواصل المكتب استقصاء العمل بنظام لإدارة العلاقات مع العملاء سيتيح تتبع جميع طلبات العملاء ورصدها من خلال نقطة مركزية.
    Internet se aplica a un número rápidamente creciente de actividades empresariales como la automatización de los procesos administrativos y de producción así como la gestión de las relaciones con los clientes y las redes de distribución y de logística. UN وأخذت شبكة الإنترنت تُستخدَم في عدد متزايد بسرعة من أنشطة الأعمال التجارية، مثل أتمتة العمليات المكتبية وعمليات الإنتاج، فضلاً عن إدارة العلاقات مع الزبائن وشبكات التوزيع والخدمات اللوجستية.
    Sistemas como la solución para la gestión de las relaciones con los clientes en lo referente al equipo de propiedad de los contingentes, el sistema electrónico para la gestión del combustible y el sistema electrónico para la gestión de raciones proporcionaban funciones que no abarcaba el sistema de planificación de los recursos institucionales, pero que habrían de integrarse estrechamente con Umoja. UN فقد وفرت نظم من قبيل نظام الحلول الإدارية للعلاقة مع العملاء المتصل بالمعدات المملوكة للوحدات؛ والنظام الإلكتروني لإدارة الوقود؛ والنظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة، وظائف لم يشملها نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، لكن سيتعين دمجها بشكل وثيق مع نظام أوموجا.
    También se debería proporcionar información sobre los avances realizados en el análisis de las capacidades del sistema de gestión de los contenidos institucionales y el sistema de gestión de las relaciones con los clientes para administrar las necesidades del Departamento, teniendo presente la necesidad de asegurar su compatibilidad con el sistema de planificación de los recursos institucionales que se aplicará próximamente. UN وينبغي أيضا تقديم معلومات بشأن التقدم المحرز في تحليل قدرات كل من نظامي إدارة المحتوى وإدارة العلاقة مع المتعاملين لتلبية احتياجات الإدارة، مع مراعاة ضرورة كفالة التوافق مع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة المقبل.
    Desde que se presentó a los Estados Miembros el concepto de gestión de las relaciones con los clientes en 2008, se han hecho algunos progresos con miras a su aplicación utilizando los recursos existentes. UN 102 - أمكن، منذ تقديم مفهوم إدارة علاقات العملاء للدول الأعضاء لأول مرة في عام 2008، تحقيق بعض التقدم نحو تنفيذه باستخدام الموارد المتاحة.
    d) Funciones de TIC en los ámbitos de gestión de las relaciones con los clientes, gestión de proyectos y análisis de procesos; UN (د) مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات إدارة علاقات الأعمال وإدارة المشاريع وتحليل الأعمال؛
    La División de Servicios de Tecnología de la Información está introduciendo dos aplicaciones de ámbito institucional para que se utilicen en la Secretaría, una de gestión de las relaciones con los clientes y otra de gestión de los contenidos institucionales. UN 11 - وتقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات حاليا بإدخال تطبيقين يستخدمان على نطاق واسع بغرض استخدامهما في الأمانة العامة: وهما نظام إدارة العلاقات مع المستعملين ونظام إدارة المعلومات التي تعدها المؤسسات للنشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more