"las relaciones con los medios de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلاقات مع وسائط الإعلام
        
    • العلاقات الإعلامية
        
    * Fortalecimiento de las relaciones con los medios de información, suministro a periodistas de acceso a una base electrónica de datos y distribución de información a los medios de prensa; UN - تعزيز العلاقات مع وسائط الإعلام وتوفير قاعدة بيانات صحفية إلكترونية وموجزات إعلامية؛
    35. Los Servicios de Información (SI) prestaron una serie de servicios que abarcaron las tecnologías de la información y las comunicaciones, los sistemas de información, la biblioteca, el sitio web y la información pública, así como las relaciones con los medios de información. UN 35- قدم برنامج خدمات الإعلام مجموعة من الخدمات تشمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ونظم المعلومات، وخدمات المكتبة، والموقع على شبكة " الويب " والإعلام العام، فضلاً عن العلاقات مع وسائط الإعلام.
    Documento revisado sobre un enfoque estratégico de las relaciones públicas, concretamente las relaciones con los medios de información (Rev.2) UN وثيقة منقحة تتعلق بنهج استراتيجي للعلاقات العامة، وعلى الأخص العلاقات مع وسائط الإعلام (Rev.2)
    Documento revisado sobre un enfoque estratégico de las relaciones públicas, concretamente las relaciones con los medios de información (Rev.2) (CCPR/C/93/CRP.1) UN وثيقة منقحة تتعلق بنهج استراتيجي للعلاقات العامة، وعلى الأخص العلاقات مع وسائط الإعلام (Rev.2) (CCPR/C/93/CRP.1)
    La Sección se encarga de las relaciones con los medios de información, la publicidad departamental, las relaciones externas y las comunicaciones internas y los mensajes institucionales. UN ويتولى هذا القسم مسؤولية العلاقات الإعلامية وأنشطة الإعلان على صعيد الإدارات، والعلاقات الخارجية، والمراسلات المؤسسية/الاتصالات الداخلية.
    El Portavoz de la Sección asumiría la plena responsabilidad de las relaciones con los medios de información y mantendría la coordinación con los principales interlocutores institucionales, incluido el Gobierno de Haití. UN 80 - وسيتولى المتحدث الرسمي باسم القسم الاضطلاع الكامل بمسؤوليات العلاقات مع وسائط الإعلام والتنسيق مع كبار نظرائه المؤسسيين، بما في ذلك حكومة هايتي.
    1. El Sr. SHEARER, que ha elaborado el proyecto de texto sometido a examen por los miembros del Comité, recuerda que la cuestión de las relaciones con los medios de información ya se debatió en el 91º período de sesiones, y que en el 92º período de sesiones también se examinó un documento revisado sobre la cuestión. UN 1- السيد شيرير الذي أعد مشروع النص المقدم إلى أعضاء اللجنة للنظر فيه، ذكر أن مسألة العلاقات مع وسائط الإعلام نوقشت في الدورة الحادية والتسعين، وأن وثيقة منقحة بشأن هذا الموضوع كانت محل النظر في الدورة الثانية والتسعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more