"las reservas en caso de sucesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحفظات في حالة خلافة
        
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados 605 UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول 806
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados 614 UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول 818
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول
    Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados (5.2); UN :: الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول (5-2)؛
    Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados (5.3); UN :: قبول التحفظات في حالة خلافة الدول (5-3)؛
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول
    3) Ahora bien, el artículo 20 de la Convención de Viena de 1978 apenas trata, y mucho menos resuelve, los problemas potenciales relativos a las reservas en caso de sucesión de Estados. UN 3) غير أن المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978 تكاد لا تتطرق إلى المشاكل التي قد تنشأ بشأن التحفظات في حالة خلافة الدول، ناهيك بأن تجد حلولاً لهذه المشاكل().
    3) Ahora bien, el artículo 20 de la Convención de Viena de 1978 apenas trata, y mucho menos resuelve, los problemas potenciales relativos a las reservas en caso de sucesión de Estados. UN 3) غير أن المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978 تكاد لا تتطرق إلى المشاكل التي قد تنشأ بشأن التحفظات في حالة خلافة الدول، ناهيك بأن تجد حلولاً لهذه المشاكل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more