"las resoluciones de la junta" - Translation from Spanish to Arabic

    • قرارات المجلس
        
    • لقرارات مجلس
        
    • في القرارات الصادرة عن المجلس
        
    • لقراري مجلس المحافظين
        
    Se debe respetar ese acuerdo, que figura en las resoluciones de la Junta y la Conferencia General. UN ويجب الوفاء بهذا الاتفاق المجسد في قرارات المجلس والمؤتمر العام.
    Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Si determinado programa de radio o televisión infringe la ley, las resoluciones de la Junta Nacional o el reglamento sobre licencias, el presidente de la Junta podrá ordenar, basándose en una resolución de la Junta, que la emisora deje de transmitir ese tipo de programas. UN فإذا ما تعدى برنامج إذاعي أو تلفزيوني محدد على القانون أو قرارات المجلس الوطني أو قواعد وأنظمة الترخيص يمكن لرئيس المجلس، على أساس قرار المجلس، إصدار قرار يأمر المذيع بوقف مثل هذه اﻷعمال.
    13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    El Grupo expresa su grave preocupación por la continuación de las actividades de enriquecimiento de uranio de la República Islámica del Irán, en contra de lo estipulado en las resoluciones de la Junta de Gobernadores del OIEA y del Consejo de Seguridad. UN وتعرب المجموعة عن قلقها الشديد إزاء استمرار أنشطة تخصيب اليورانيوم في جمهورية إيران الإسلامية في تحد منها لقرارات مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن.
    13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN سادس عشر - الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN سادس عشر- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio UN سادس عشر- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآليات التنمية النظيفة. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    17. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. UN 17- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    El Grupo expresa su grave preocupación por la continuación de las actividades de enriquecimiento de uranio de la República Islámica del Irán, en contra de lo estipulado en las resoluciones de la Junta de Gobernadores del OIEA y del Consejo de Seguridad. UN وتعرب المجموعة عن قلقها الشديد إزاء استمرار أنشطة تخصيب اليورانيوم في جمهورية إيران الإسلامية في تحد منها لقرارات مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن.
    II. Recomendación sobre el procedimiento de apelación contra las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio relativas a solicitudes de registro o UN الثاني - توصية بشأن إجراء الطعن في القرارات الصادرة عن المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة فيما يتعلق بطلبات
    En contravención de lo dispuesto en las resoluciones de la Junta de noviembre de 2011 y septiembre de 2012, y pese al diálogo intensificado entre el Organismo y el Irán desde enero de 2012 en nueve rondas de conversaciones, no ha sido posible llegar a un acuerdo sobre el enfoque estructurado. UN 64 - وخلافاً لقراري مجلس المحافظين في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وأيلول/سبتمبر 2012 ورغم تكثيف الحوار بين الوكالة وإيران منذ كانون الثاني/يناير 2012 في تسع جولات محادثات، لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأن النهج المنظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more