Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
C. Seguimiento de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 7/20 y S-8/1 221 - 225 127 | UN | جيم - متابعة قراري مجلس حقوق الإنسان 7/20 ودإ-8/1 221-225 156 |
En este sentido, hasta la fecha la respuesta internacional se ha basado principalmente en la presión ejercida mediante las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos y de la Asamblea General. | UN | وفي هذا الخصوص وحتى الآن، كانت الإجابة الدولية تستند بقدر كبير إلى الضغط الذي يمارس من خلال قرارات مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, y 16/21, de 25 de marzo de 2011, | UN | وإذ يشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 و 5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، و 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يُذكّر أيضاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
Asimismo, el orador pregunta si existen indicios de que la negativa del país a reconocer las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General vaya a cambiar en el futuro. | UN | وإضافة إلى هذا تساءل عما إذا كان هناك ما يشير إلى أن رفض البلد الاعتراف بقرارات مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة سوف يتغيّّر في المستقبل. |
Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
A. Seguimiento de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S-9/1, S-12/1 y 13/9 729 - 733 200 | UN | ألف - متابعة قراري مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 ودأ-12/1 و13/9 729-733 255 |
A. Seguimiento de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S-9/1, S-12/1 y 13/9 | UN | ألف- متابعة قراري مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 ودإ-12/1 و13/9 |
Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
2. Observa con aprecio los esfuerzos realizados por el Gobierno del Yemen para aplicar las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 18/19 y 19/29; | UN | 2- يحيط علماً مع التقدير بجهود الحكومة اليمنية الرامية إلى تنفيذ قراري مجلس حقوق الإنسان 18/19 و19/29؛ |
Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, de 18 de junio de 2007, y 16/21, de 25 de marzo de 2011, | UN | إذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007 و16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, de 18 de junio de 2007, y 16/21, de 25 de marzo de 2011, | UN | إذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007 و16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, de 18 de junio de 2007, 7/20, de 27 de marzo de 2008, y S-8/1, de 1º de diciembre de 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007، و7/20 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 ودإ-8/1 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008، |
A. Seguimiento de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S9/1, S-12/1, S-13/9 y S-16/20 717 201 | UN | ألف - متابعة قرارات مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 ودإ-12/1 ودإ-13/9 ودإ-16/20 717 253 |
7. Pide al Relator Especial que tenga plenamente en cuenta, en el desempeño de su mandato, todas las disposiciones de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación; | UN | 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يراعي، عند القيام بولايته، مراعاة تامة جميـع الأحكام الواردة في قرارات مجلس حقوق الإنسان؛ |
A. Seguimiento de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S9/1, S-12/1, S-13/9 y S-16/20 | UN | ألف- متابعة قرارات مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 ودإ-12/1 ودإ-13/9 ودإ-16/20 |
1. Este informe se presenta en virtud de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 7/13 y 19/37. | UN | 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/13 و19/37. |
3. El Relator Especial ha realizado diversas actividades de conformidad con las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/37, 14/11 y 19/8. | UN | 3- اضطلع المقرر الخاص بأنشطة مختلفة عملاً بقرارات مجلس حقوق الإنسان 6/37، و14/11، و19/8. |
Teniendo presentes la resolución 2004/82 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004, y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/5, de 29 de septiembre de 2007, 9/19, de 24 de septiembre de 2008, y 16/34, de 25 de marzo de 2011, | UN | وإذ يضع في اعتباره قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/82 المؤرخ 21 نيسان/2004 وقرارات مجلس حقوق الإنسان 6/5 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2007، و 9/19 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و 16/34 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
La prórroga más reciente de su mandato se aprobó en las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 14/16, de 18 de junio de 2010, y 21/33, de 28 de septiembre de 2012. | UN | وقد طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الفريق العامل أن يواصل اضطلاعه بولايته في قراريه 14/16 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010 و 21/33 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2012. |
Argumentaron que los indicadores solo servirían para juzgar la actuación de los países en desarrollo en lugar de contribuir a la elaboración de un conjunto amplio y coherente de normas para la realización del derecho al desarrollo, de acuerdo con las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقالوا إن المؤشرات لن تخدم إلا غرض الحكم على أداء البلدان النامية، بدل عن المساهمة في وضع مجموعة شاملة ومتناسقة من المعايير لإعمال الحق في التنمية، طبقاً لقرارات مجلس حقوق الإنسان. |
Recordando también las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1991/42, de 5 de marzo de 1991, y 1997/50, de 15 de abril de 1997, y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/4, de 28 de septiembre de 2007, y 10/9, de 26 de marzo de 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 المؤرخ 5 آذار/ مارس 1991 و 1997/50 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 1997 وإلى قراري المجلس 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و 10/9 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، |
Recordando la resolución 60/251 de la Asamblea General y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 وقراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra sobre los padecimientos en las cárceles israelíes de ciudadanos libaneses sometidos a difíciles condiciones sanitarias, que han provocado la muerte de algunos de ellos; | UN | وإذ يستذكر قرارات لجنة حقوق الإنسان في جنيف بشأن معاناة المواطنين اللبنانيين في سجون إسرائيل والذين يعانون من أوضاع صحية وإنسانية صعبة أدت إلى وفاة عدد منهم, |