Se han mantenido en el nivel de 2007 las asignaciones presupuestarias para 2008 y 2009 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
Se han mantenido en el nivel de 2007 las asignaciones presupuestarias para 2008 y 2009 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
Las asignaciones presupuestarias para 2009 y 2010 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se han mantenido en el nivel de 2008. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2009 و2010 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2008. |
Las asignaciones presupuestarias para 2010 y 2011 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se han mantenido en el nivel de 2009. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009. |
La partida presupuestaria solicitada en 2011 y 2012 es para los miembros y expertos de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas que participan en las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | إن مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2011 و2012 هي للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم. |
El crédito presupuestario solicitado en 2012 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se ha reducido respecto de la cifra prevista en 2011. | UN | خفض ربط الميزانية المطلوب في عام 2012 بغرض سفر أعضاء وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عن مستويات 2011. |
El crédito presupuestario solicitado en 2012 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se ha reducido respecto de la cifra prevista en 2011. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم لتعود إلى مستويات عام 2011. |
El crédito presupuestario solicitado en 2012 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asisten a las reuniones de los grupos de evaluación se ha reducido en 50.000 dólares para reflejar el nivel de gastos previstos previsto durante ese año. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
La asignación presupuestaria solicitada en 2012 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asisten a las reuniones de los grupos de evaluación se han reducido en 50.000 dólares para reflejar el nivel de gastos previstos previsto durante ese año. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
1323: Se propone un incremento de 25.000 dólares en la asignación aprobada para 2004 para la organización de las reuniones de los grupos de evaluación a fin de financiar las reuniones adicionales del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro que no se previeron durante los preparativos para la 15a Reunión de las Partes. | UN | 1323: من المقترح أن تغطي زيادة قدرها 000 25 دولار في المخصصات المعتمدة عام 2004 لتنظيم اجتماعات أفرقة التقييم تكاليف الاجتماعات الإضافية للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التي لم تكن متوقعة أثناء التحضيرات للاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Los créditos presupuestarios solicitados en 2014 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asisten a las reuniones de los grupos de evaluación se ha mantenido en el nivel de 2013 para que los grupos de evaluación puedan terminar su labor relativa a los informes de evaluación que deben presentar en 2014. | UN | احتفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2014 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستواها في عام 2013 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة المتعلقة بتقارير التقييم المطلوبة في عام 2014. |
Los créditos presupuestarios solicitados en 2014 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asisten a las reuniones de los grupos de evaluación se ha mantenido en el nivel de 2013 para que los grupos de evaluación puedan terminar su labor relativa a los informes de evaluación que deben presentar en 2014. | UN | احتفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2014 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستواها في عام 2013 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة المتعلقة بتقارير التقييم المطلوبة في عام 2014. |
Se han realizado asignaciones para 2003 y 2004, respectivamente, para viajes de unos 80 miembros participantes en las reuniones de los grupos de evaluación (Grupo de Evaluación Científica, Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales y Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus Comités de Opciones Técnicas) procedentes de países que operan al amparo del artículo 5. | UN | رصدت مخصصات لسفر حوالي 80 عضواً من بلدان المادة 5 إلى اجتماعات أفرقة التقييم (فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التابعة لكل منها) لعامي 2003 و2004 على التوالي. |
c) 1323: Se propone un incremento de 25.000 dólares en la asignación aprobada para 2004 para la organización de las reuniones de los grupos de evaluación a fin de financiar las reuniones adicionales del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro que no se previeron durante los preparativos para la 15a Reunión de las Partes. | UN | (ج) 1323: من المقترح للزيادة المقدرة بـ 000 25 دولار في التخصيص المعتمد لتنظيم اجتماعات أفرقة التقييم أن تغطي الاجتماعات الإضافية للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أثناء الإعداد للاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Los créditos presupuestarios solicitados en 2015 y 2016 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se ha mantenido al nivel aprobado de 2014 para garantizar que pueda terminarse a tiempo el trabajo de los grupos (véase UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2, sec. | UN | احتُفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2015 و2016 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند المستوى المعتمد لعام 2014 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة (أنظر الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2، الجزء الثالث باء). |
Los créditos presupuestarios solicitados en 2015 and 2016 para viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se ha mantenido al nivel aprobado de 2014 para garantizar que pueda terminarse a tiempo el trabajo de los grupos (véase UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2, sec. | UN | احتُفظ بمخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2015 و2016 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند المستوى المعتمد لعام 2014 على نحو يكفل إتمام أعمال الأفرقة (أنظر الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2، الجزء الثالث باء). |