Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social, sus órganos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وسائر اجتماعات اﻷمم المتحدة: |
Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اجتماعات اﻷمم المتحدة |
Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social y las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة |
La Sección Europea del Movimiento participa también en las reuniones del Consejo Económico y Social y promueve la adopción de medidas en favor del trabajo no remunerado. | UN | وتشارك الحركة أيضا في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. مواصلة العمل للاعتراف بالعمل غير مدفوع الأجر. |
II. Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social, sus órganos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي هيئاته الفرعية و/أو غير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة: |
Esperamos participar más activamente en las reuniones del Consejo Económico y Social durante el próximo período. | UN | ونأمل أن نصبح مشاركين أكثر نشاطا في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة المقبلة. |
Participación del Presidente de la Junta en las deliberaciones de la Asamblea General y, cuando sea pertinente, en las reuniones del Consejo Económico y Social | UN | مشاركة رئيس المجلس في مداولات الجمعية العامة وفي اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة |
Mejorar la calidad técnica de las aportaciones a las reuniones del Consejo Económico y Social | UN | تحسين الجودة التقنية لمدخلات اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Eslovaquia participó este año por primera vez en calidad de miembro en las reuniones del Consejo Económico y Social. | UN | وللمرة الأولى في هذه السنة، شاركت سلوفاكيا في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفتها عضوا فيه. |
La Unión no ha podido participar en las reuniones del Consejo Económico y Social debido a la escasez de fondos. | UN | لم يتمكن الاتحاد من المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي نظرا لقلة الموارد المالية. |
Debido a la crisis financiera mundial, la organización no pudo asistir a las reuniones del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios. | UN | لم تتمكن المنظمة بسبب الأزمة المالية العالمية من حضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
Los representantes de sector empresarial seguirán participando en las reuniones del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | وسيواصل ممثلو قطاع الأعمال التجارية المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
Desde 2002 se ha desempeñado como delegado de China ante la Asamblea General y ante la Segunda, Tercera, Quinta y Sexta Comisiones y ha encabezado las delegaciones de China a las reuniones del Consejo Económico y Social. | UN | وعمل منذ عام 2002 كمندوب للصين لدى الجمعية العامة ولجانها الثانية والثالثة والخامسة والسادسة، وكان رئيس الوفود الصينية في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
- Continuar participando activamente en las reuniones del Consejo Económico y Social y en sus diversas comisiones, así como en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad; | UN | - استمرار المشاركة بفعالية في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه المتعددة، والجمعية العامة، ومجلس الأمن؛ |
2. Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social y en otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | 2 - المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
Estas organizaciones, junto con las comisiones regionales de las Naciones Unidas, se han ocupado de los problemas de la salud antes de las reuniones del Consejo Económico y Social y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | فقد تناولت هذه المنظمات، إلى جانب لجان الأمم المتحدة الإقليمية، المسائل الصحية قبل انعقاد اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
La organización no ha participado en las reuniones del Consejo Económico y Social en el período que abarca el informe a fin de priorizar sus actividades en Francia. | UN | لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأعطت الأولوية لأنشطتها في فرنسا. |
La contribución principal de la federación durante el período que abarca el informe incluye la asistencia periódica a las reuniones del Consejo Económico y Social y la divulgación de los resultados de esas reuniones. | UN | تشمل المساهمة الرئيسية للاتحاد خلال الفترة التي يشملها التقرير المواظبة على حضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ونشر نتائج هذه الاجتماعات. |
4. Consejo Económico y Social Los representantes de la CMT han participado en las reuniones del Consejo Económico y Social y han intervenido en relación con diversos temas: | UN | ٤ - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اشترك ممثلو الاتحاد العالمي للعمل في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقاموا بمداخلات بشأن عدة نقاط من جدول أعماله: |
Deseo dejar bien claro que, durante su participación en las reuniones del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios, el Movimiento Indio no tiene otro objetivo que contribuir de manera constructiva a su labor. | UN | وليكن واضحا جدا أن لا هدف آخر للحركة الهندية، من خلال مشاركتها النشطة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التابعة له، إلا الإسهام بشكل بنَّاء في أعمالها. |