"las secciones ii y iii" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرعين الثاني والثالث
        
    • الفرعان الثاني والثالث
        
    • الفرعين ثانيا وثالثا
        
    • القسمين الثاني والثالث
        
    • بالفرعين الثاني والثالث
        
    • الجزئين الثاني والثالث
        
    • البابين الثاني والثالث
        
    • الفرعيين ثانيا وثالثا
        
    • الجزءين الثاني والثالث
        
    Dichas respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Esa evaluación figura en las secciones II y III del presente informe. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    En las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    las secciones II y III del informe se refieren a la destrucción de armas pequeñas y armas ligeras y de municiones y explosivos, respectivamente. UN ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات.
    Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وقد استنسخت تلك الردود تباعا في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    El orden en que se examinan las Partes en las secciones II y III del presente informe se rige exclusivamente por el orden alfabético de sus nombres en inglés. UN وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    En las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    En las secciones II y III del presente informe se consignan esas respuestas. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Las conversaciones con muchos de los entrevistados se reflejan en las secciones II y III del presente informe. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Las siguientes recomendaciones se basan en las conclusiones presentadas en las secciones II y III del presente informe. UN 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    En las secciones II y III se describen las conclusiones a que se llegó en tales evaluaciones y la forma en que se utilizaron. UN وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث.
    Los datos del ACNUR, que no aparecen en los cuadros ni están integrados en las secciones II y III supra, son los siguientes. UN وترد فيما يلي بيانات المفوضية، التي لم تدرج في الجداول أو في الفرعين الثاني والثالث أعلاه.
    En las secciones II y III se proponen opciones de ciencia, tecnología e innovación para abordar dichos problemas. UN ويقترح الفرعان الثاني والثالث خيارات العلم والتكنولوجيا والابتكار اللازمة لمواجهة التحديات.
    Quedan aprobadas las secciones II y III. UN ٤٢ - اعتُمد الفرعان الثاني والثالث.
    En las secciones II y III se examinan los adelantos alcanzados y el estado actual, así como los obstáculos que se interponen para seguir avanzando, respectivamente. UN ويقدم الفرعان الثاني والثالث على التوالي استعراضا للتقدم والمركز المحرزين، والعقبات التي تعيق سبيل تحقيق قدر أكبر من التقدم.
    Mayores detalles sobre estos casos se encuentran en las secciones II y III.A del presente informe. UN ويرد سرد أكثر تفصيلا لهذه الحالات في الفرعين ثانيا وثالثا ـ ألف من هذا التقرير.
    En las secciones II y III del presente informe se incluyen pasajes de las respuestas. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    En las secciones II y III del presente informe se incluyen pasajes de las respuestas*. UN وترد مقتطفات من الردود في القسمين الثاني والثالث من هذا التقرير*.
    105. La Junta Ejecutiva tomó nota de las secciones II y III de los informes dirigidos al Consejo Económico y Social (DP/1995/24/Part III y DP/1995/30/Add.3) y las transmitió al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones de la Junta. UN ١٠٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالفرعين الثاني والثالث من التقريرين المقدمين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي DP/1995/24/Part III) و DP/1995/30/Add.3( وأحالهما مشفوعين بتعليقات المجلس التنفيذي الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Por ende, cabe considerar las propuestas contenidas en las secciones II y III del presente informe como componentes del marco general de programación para el período venidero que se refuerzan mutuamente. UN ولذلك يمكن اعتبار المقترحات الواردة في الجزئين الثاني والثالث من هذا التقرير عناصر متداعمة في إطار البرمجة الكلية للفترة القادمة.
    El Fiscal informará también del desistimiento a los Estados que, durante la investigación, de conformidad con las secciones II y III del presente título, hayan sido encargados de la ejecución de un mandamiento o hayan recibido una solicitud de cooperación. UN ويقوم المدعي العام أيضا بإبلاغ حفظ الدعوى الى الدول التي كُلﱢفت خلال التحقيق، بموجب البابين الثاني والثالث من هذا الجزء، بتنفيذ أمر أو طُلب منها التعاون.
    En primer lugar, en las secciones II y III se estudia y analiza la política general de desarrollo de Sri Lanka. UN ويتمثل الهدف الأول في دراسة السياسات الإنمائية العامة لسري لانكا وتحليلها في الفرعيين ثانيا وثالثا.
    No obstante, la compleja situación descrita anteriormente en las secciones II y III ha hecho que el Gobierno de Rwanda exprese dudas sobre la función futura de esta operación. UN ومع ذلك، فإن الوضع المعقد الذي ورد وصف له في الجزءين الثاني والثالث أعلاه جعل حكومة رواندا تتساءل بشأن دور هذه العملية في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more