"las sesiones de la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسات الجمعية العامة
        
    • اجتماعات الجمعية العامة
        
    • دورات الجمعية العامة
        
    • لجلسات الجمعية العامة
        
    • ﻻجتماعات الجمعية العامة
        
    • الدورة الأولى للجمعية العامة
        
    • اجتماعات جمعيتها العامة
        
    El Secretario General actúa en carácter de tal en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La Sección de Radio proporciona a las organiza-ciones de radiodifusión, a pedido de éstas, material obtenido en las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN يمد قسم اﻹذاعة المؤسسات اﻹذاعية بما تطلبه من المواد المستقاة من جلسات الجمعية العامة واجتماعات مجلس اﻷمن.
    La Televisión de las Naciones Unidas reseña las sesiones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad las conferencias de prensa y otras actividades. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    (Película y vídeo de las sesiones de la Asamblea General) UN اجتماعات الجمعية العامة المسجلة على أفلام وفيديو
    Película y vídeo de las sesiones de la Asamblea General UN اجتماعات الجمعية العامة المسجلة على أفلام وشرائط فيديو
    En 1995 serviría para sufragar los gastos de viaje del Presidente a la Sede para celebrar consultas y asistir a las sesiones de la Asamblea General. UN وهو سيغطي في عام ١٩٩٥ تكلفة سفر الرئيس إلى المقر لاجراء المشاورات ولحضور دورات الجمعية العامة.
    Los delegados y las cadenas de televisión pueden también adquirir copias en vídeo de las imágenes de las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, así como de otros actos. UN ويتاح للوفود وللإذاعات شراء تسجيلات تغطية تليفزيون الأمم المتحدة لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La Sección de Radio de las Naciones Unidas proporciona a las organizaciones de radiodifusión, a pedido de éstas, material obtenido en las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN يوفر قسم اﻹذاعة باﻷمم المتحدة للمؤسسات الاذاعية، بناء على طلبها، بمواد مستقاة من جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    La Televisión de las Naciones Unidas reseña las sesiones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad, las conferencias de prensa y otras actividades. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    Entre ellos figura el apoyo para la organización de las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la iniciación oficial del Año y a la Conferencia Internacional sobre las Familias. UN وشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي الى جلسات الجمعية العامة من أجل بدء السنة رسميا ومن أجل المؤتمر الدولي المعني باﻷسر.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    Se analizan las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la labor de la CNUDMI. UN تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال.
    En dos secciones. Se analizan las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la labor de la CNUDMI. UN في جزأين. تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال.
    Desde 1981 ha participado 16 veces en las sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN 1981 شارك 16 مرة منذ عام 1981 في اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Todas las sesiones de la Asamblea General se transmiten por la web en inglés y en el idioma original. UN وتُبث كافة اجتماعات الجمعية العامة عبر شبكة الإنترنت باللغة الانكليزية وبلغة المتحدث.
    las credenciales de los delegados que no estén ya autorizados a representar a sus gobiernos en todas las sesiones de la Asamblea General se deberán expedir de conformidad con el artículo 27 del reglamento y se podrán presentar por cable o por telefax. UN حكوماتهم في جميع دورات الجمعية العامة ينبغي أن تصــدر وفقا للمادة ٢٧ من النظام الداخلي، ويمكن أن تقدم برقيا أو بالفاكس.
    Los delegados y las cadenas de televisión pueden también adquirir copias en vídeo de las imágenes de las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, así como de otros actos. UN ويتاح للوفود وللإذاعات شراء تسجيلات تغطية تليفزيون الأمم المتحدة لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, depositario de la Convención, comunicó a la Organización el texto de la reserva de la India, que fue formulada el mismo día de la apertura de las sesiones de la Asamblea General de la OCMI, y sugirió a la secretaría de dicha Organización que sometiera la cuestión a la Asamblea " para su solución " . UN فقد أبلغ الأمين العام للأمم المتحدة، بصفته وديعا للاتفاقية، المنظمة بنص تحفظ الهند الذي أبدي يوم افتتاح الدورة الأولى للجمعية العامة للمنظمة البحرية الدولية، واقترح على أمانة هذه المنظمة أن تحيل المسألة إلى الجمعية العامة " قصد اتخاذ قرار " .
    Botswana también es miembro de la Interpol y participa en todas las sesiones de la Asamblea General de esta organización. UN كما أن بوتسوانا عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) وتشارك في جميع اجتماعات جمعيتها العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more