"las sesiones de los órganos subsidiarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكون جلسات الهيئات الفرعية
        
    • تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية
        
    • تكون اجتماعات الهيئات الفرعية
        
    • جلسات الأجهزة الفرعية
        
    Como norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado. UN كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية.
    Como norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado. UN كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    3. las sesiones de los órganos subsidiarios especiales serán privadas, a menos que el órgano subsidiario de que se trate decida otra cosa. UN ٣- تكون اجتماعات الهيئات الفرعية المخصصة سرية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المخصصة المعنية خلاف ذلك.
    El Director General tendrá derecho a asistir a las sesiones de las Comisiones de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, así como, cuando proceda, a las sesiones de los órganos subsidiarios de dichos órganos y de la Asamblea General, y a participar en ellas, sin derecho a voto. UN ويحق للمدير العام حضور جلسات لجان الجمعية العامة والمشاركة فيها دون أن يكون له حق التصويت، وأن يحضر جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحسب الاقتضاء، جلسات الأجهزة الفرعية لهذه الهيئات وللجمعية العامة.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado, a menos que la Conferencia o el órgano subsidiario de que se trate decidan otra cosa. UN تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك.
    las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado, a menos que la Conferencia o el órgano subsidiario de que se trate decida otra cosa. UN تكون جلسات الهيئات الفرعية مغلقة، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك.
    2. las sesiones de los órganos subsidiarios serán privadas, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    las sesiones de los órganos subsidiarios serán [privadas] [públicas], a menos que [la Conferencia de las Partes] [el órgano subsidiario de que se trate] decida otra cosa.] UN ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك.
    Debe advertirse además que, según el artículo 30 del proyecto de reglamento, las sesiones de la Conferencia de las Partes serán públicas y las sesiones de los órganos subsidiarios serán privadas, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN ولا بد من الاشارة أيضا الى أن المادة ٠٣ من مشروع النظام الداخلي تقضي بأن تعقد جلسات مؤتمر اﻷطراف علناً وأن تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    las sesiones de los órganos subsidiarios serán [privadas] [públicas], a menos que [la Conferencia de las Partes] [el órgano subsidiario de que se trate] decida otra cosa.] UN ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك.
    2. las sesiones de los órganos subsidiarios permanentes serán públicas, a menos que el órgano subsidiario de que se trate decida otra cosa. UN ٢- تكون جلسات الهيئات الفرعية الدائمة علنية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المعنية غير ذلك.
    3. las sesiones de los órganos subsidiarios especiales serán privadas, a menos que el órgano subsidiario de que se trate decida otra cosa. UN ٣- تكون جلسات الهيئات الفرعية المخصصة مغلقة ما لم تقرر الهيئة الفرعية المخصصة المعنية غير ذلك.
    3. las sesiones de los órganos subsidiarios especiales serán privadas, a menos que el órgano subsidiario de que se trate decida otra cosa. UN ٣- تكون اجتماعات الهيئات الفرعية المخصصة سرية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المخصصة المعنية خلاف ذلك.
    El Director General tendrá derecho a asistir a las sesiones de las Comisiones de la Asamblea General y a las sesiones del Consejo Económico y Social, así como, cuando proceda, a las sesiones de los órganos subsidiarios de dichos órganos y de la Asamblea General, y a participar en ellas, sin derecho a voto. UN ويحق للمدير العام حضور جلسات لجان الجمعية العامة والمشاركة فيها دون أن يكون له حق التصويت، وأن يحضر جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحسب الاقتضاء، جلسات الأجهزة الفرعية لهذه الهيئات وللجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more