"las sesiones plenarias del diálogo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجلسات العامة للحوار
        
    Ha quedado abierta la lista de oradores para las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Miembros de la Asamblea del Diálogo Nacional participan en las sesiones plenarias del Diálogo Nacional UN يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني
    Según lo convenido, conjuntamente con las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel se celebrarán dos mesas redondas ministeriales y dos reuniones oficiosas de grupos. UN وكما تم الاتفاق، سيعقد اجتماعا مائدة مستديرة وزاريان، واجتماعا خبراء غير رسميين، بالاقتران مع الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى.
    1.1.2 Miembros de la Asamblea del Diálogo Nacional participan en las sesiones plenarias del Diálogo Nacional UN 1-1-2 يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Mi Gobierno, que no puede permanecer impasible ante esta enésima provocación de los agresores rwandeses y sus cómplices congoleños, ha decidido, por lo tanto, suspender su participación en las sesiones plenarias del Diálogo intercongoleño hasta que se encuentre una solución que permita atajar los resabios belicistas del agresor rwandés. UN وإذ لا يسع حكومتي أن تقف مكتوفة اليدين إزاء ذلك الاستفزاز الذي لا حدود له من جانب المعتدين الروانديين وشركائهم الكونغوليين فقد قررت تعليق مشاركتها في الجلسات العامة للحوار فيما بين الكونغوليين لحين إيجاد حل يمكن أن يُكتب له الدوام في مواجهة شهوة الحرب المقززة لدى المعتدي الرواندي.
    Más de 100 Estados Miembros tomaron la palabra durante las sesiones plenarias del Diálogo de Alto Nivel de 2013, que tuvo como objetivo determinar medidas concretas para fortalecer la coherencia y la cooperación en todos los planos, aumentar los beneficios de la migración internacional y sus importantes vínculos con el desarrollo y reducir sus efectos negativos. UN 18 - تحدث ممثلو أكثر من 100 من الدول الأعضاء أثناء الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى لعام 2013، التي استهدفت وضع تدابير ملموسة لتعزيز الاتساق والتعاون على جميع المستويات، وتعظيم فوائد الهجرة الدولية وعلاقاتها الهامة بالتنمية، والحد من آثارها السلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more