"las siguientes instituciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤسسات التالية
        
    • عدة مؤسسات
        
    • للمؤسسات التالية
        
    En particular, apoyarán el cumplimiento de los objetivos del presente Tratado, las siguientes instituciones: UN وعلى وجه الخصوص تقوم المؤسسات التالية بتوفر الدعم من أجل تحقيق أهداف هذه المعاهدة:
    Ha dado seminarios sobre diversos aspectos del derecho del mar en las siguientes instituciones: UN اﻷنشطة اﻷخرى حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية:
    En apoyo de estos objetivos y programas, el Departamento administra las siguientes instituciones: UN ومتابعة لهذه اﻷهداف والبرامج، تدير اﻹدارة المؤسسات التالية:
    Además, se proporciona información a través de los medios de comunicación y en reuniones públicas organizadas por las siguientes instituciones: UN وإلى جانب ذلك، تقدم المعلومات من خلال وسائل الإعلام وفي الاجتماعات العامة التي تنظمها المؤسسات التالية:
    Las trabajadoras que son objeto de tales discriminaciones pueden dirigirse a las siguientes instituciones públicas competentes a nivel federal: UN وبإمكان العاملات اللاتي يتعرضن إلى هذه الأنواع من التمييز أن يتظلمن لدى عدة مؤسسات عامة ذات اختصاص على الصعيد الاتحادي:
    En las Faroe, las siguientes instituciones imparten educación superior: UN وفي جزر فارو، توفر المؤسسات التالية التعليم العالي:
    De conformidad con la Ley, las siguientes instituciones están obligadas a luchar contra la financiación del terrorismo: UN وعملا بالقانون، تلزم المؤسسات التالية بمكافحة تمويل الإرهاب:
    El Grupo Interdepartamental se compone de las siguientes instituciones: UN ويضم الفريق المشترك بين الإدارات المؤسسات التالية:
    La CIPAQ está integrada por cinco representantes de las siguientes instituciones: UN تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية:
    Ha dado seminarios sobre diversos aspectos del derecho del mar en las siguientes instituciones: UN حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية:
    Durante la visita se evaluaron las bibliotecas de las siguientes instituciones: UN وأجري تقييم أثناء هذه الزيارة لمكتبات المؤسسات التالية:
    IX. Consultor para las siguientes instituciones UN خبير استشاري لدى المؤسسات التالية
    A tal efecto, se ha creado un grupo de trabajo interministerial que incluye a las siguientes instituciones: UN وقد أنشئ لهذه الغاية فريق مشترك بين الوزارات يضم ممثلين عن المؤسسات التالية:
    ¿Ha recibido asistencia de una o más de las siguientes instituciones para el fomento de la capacidad de luchar contra la DDTS? UN هل حصلت على مساعدة من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات التالية لبناء القدرات في مجال مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟
    En la esfera de los derechos humanos, el Parlamento ha creado las siguientes instituciones: UN وفي مجال حقوق الإنسان، أنشأ البرلمان المؤسسات التالية:
    13. las siguientes instituciones participaron en el ámbito de la geodesia planetaria: UN 13- تعاونت المؤسسات التالية في ميدان الجيوديسيا الكوكبية:
    26. Este grupo esta conformado por las siguientes instituciones: UN 26 - ويتألف هذا الفريق من المؤسسات التالية:
    Sírvase describir las medidas concretas adoptadas y los resultados obtenidos por las siguientes instituciones: UN 9 - ويرجى وصف الخطوات الفعلية المتخذة والنتائج التي توصل إليها كل من المؤسسات التالية:
    919. De conformidad con la Ley de investigaciones científicas, realizan actividades científicas y de investigación las siguientes instituciones: UN 919- وطبقاً للقانون الخاص بالبحث العلمي، تواصل المؤسسات التالية أنشطتها العلمية والبحثية:
    934. En 2002, el Ministerio de Educación y Ciencia contribuyó a financiar el establecimiento de núcleos tecnológicos en las siguientes instituciones: UN 934- وفي 2002، دعمت وزارة التعليم والعلوم إنشاء نويات تكنولوجية في المؤسسات التالية:
    En Letonia se pueden cursar estudios de medicina en las siguientes instituciones: UN 480- هناك عدة مؤسسات للتعليم الطبي في لاتفيا:
    El 21 de diciembre de 2001 la Dependencia publicó seis (6) directrices contra el blanqueo de dinero y sobre transacciones sospechosas para las siguientes instituciones: UN وأصدرت وحدة المخابرات المالية في 21 كانون الأول /ديسمبر 2001، ستة مبادئ توجيهية عن غسيل الأموال والمعاملات المشبوهة للمؤسسات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more