"las tarjetas de crédito" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطاقات الائتمان
        
    • بطاقات الإئتمان
        
    • البطاقات الائتمانية
        
    • ببطاقات الائتمان
        
    • بطاقات اﻻعتماد
        
    • البطاقة الإئتمانية
        
    • بطاقات ائتمان
        
    • بطاقات الأئتمان
        
    • بطاقات إئتمان
        
    • بطاقة إئتمانية
        
    • البطاقات الإئتمانية
        
    • البطاقة الائتمانية
        
    • وبطاقات الائتمان
        
    He comprobado las tarjetas de crédito de Erica. No las usó hoy. Open Subtitles راجعت بطاقات الائتمان الخاصة ب إيريكا هي لم تستخدمهم اليوم
    ¿Por qué seguir usando las tarjetas de crédito si ya has desaparecido? Open Subtitles لماذا ستستمر في استعمال بطاقات الائتمان إن كنت اختفيت بالفعل؟
    Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito, así como los cheques de viajero en las principales monedas. UN وتقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية فضلاً عن الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية.
    No se llevó las tarjetas de crédito, así que podemos volver a casa. Open Subtitles إنه لم يأخذ بطاقات الإئتمان, أليس كذلك؟ لذا سنستخدمها للوصول للمنزل
    Por ejemplo, la reglamentación de las tarjetas de crédito no se prestaba a la autorregulación. UN ومن ذلك مثلاً أن تنظيم استخدام البطاقات الائتمانية لن يكون مناسباً لأغراض التنظيم الذاتي.
    El centro de autorización de las tarjetas de crédito acepta los cargos y se reciben los números de confirmación. Los generadores se expiden. UN ويصدر المركز المعني بتخويل الدفع ببطاقات الائتمان أذونا بتسديد الثمن، ويتلقى التاجر أرقام تثبيت تلك الأذون، فيشحن المولّدات.
    Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito así como los cheques de viajero en las principales monedas. UN وتُقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية وكذلك الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية.
    Recientemente se han introducido las tarjetas de crédito, que se aceptan en algunas oficinas del Gobierno y tiendas. UN وقد شُرع مؤخرا في استخدام بطاقات الائتمان والتعامل بها مقبول في بعض المكاتب الحكومية والمنافذ التجارية.
    Lleve solo las tarjetas de crédito que piense usar, no todas ellas. UN ولا تحملوا معكم سوى بطاقات الائتمان التي ستحتاجون إليها، وليس جميعها.
    las tarjetas de crédito son ampliamente aceptadas y los bancos y hoteles principales reciben cheques de viajero. UN وتُقبل بطاقات الائتمان على نطاق واسع فيما تقبل شيكات السفر في المصارف والفنادق الرئيسية.
    Porque todavía no lo he hecho. Pero le dije: "Rompe las tarjetas de crédito". Open Subtitles نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان
    Nos deshicimos de las placas, las tarjetas de crédito. Open Subtitles لقد غيّرنا لوحة السيارة و كذلك بطاقات الائتمان
    Entonces empiezan ojeando las tarjetas de crédito. Open Subtitles ومن ثم باشرو البحث عن معلومات من بطاقات الائتمان.
    Más me comprais a mi y más os compran ellos a vosotras, primero resolver vuestra deuda de las tarjetas de crédito. Open Subtitles كل لما اشتريتِ منّي أكثر و كلما اشتروا منّكِ أكثر كلما ستكونين قادرة على سداد بطاقات الإئتمان بسرعة
    No podemos permitirnos comprar un apartamento... porque tengo una deuda muy grande en las tarjetas de crédito. Open Subtitles نحن لانستطيع تحمل شراء شقة لأن لدي ديون كبيرة في البطاقات الائتمانية
    Algunos Estados informaron haber promulgado leyes sobre otros delitos, entre ellos la posesión, la transferencia y el tráfico ilícitos de identificación o información de diversa índole, por ejemplo, las contraseñas de computadoras y los datos de las tarjetas de crédito. UN وأبلغ عدد قليل من الدول عن العمل بتشريعات خاصة بجرائم أخرى، بما فيها حيازة هوية أو معلومات عنها أو نقلها أو الاتجار بها بصورة غير مشروعة، من قبيل كلمات السر الحاسوبية والمعلومات المرتبطة ببطاقات الائتمان.
    De pronto, las cuentas de las tarjetas de crédito se apilaban. Open Subtitles فجأة وجدت فواتير البطاقة الإئتمانية تتراكم علي
    - ¿Que? - Olvide traer dinero, solo tengo las tarjetas de crédito. Open Subtitles نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان
    Había unas leyes sobre la usura. Pero los Estados querían los negocios de las tarjetas de crédito, Open Subtitles كان هناك قوانين للربا لكن الولايات المتحدة أرادت عمل بطاقات الأئتمان
    Busca el documento y las tarjetas de crédito de la revisora. Open Subtitles إبحث عن أى بطاقة هوية وأرقام بطاقات إئتمان
    Aquí dice que usted ha sido pre-rechazado en todas las tarjetas de crédito. Open Subtitles مكتوب هنا أنك حصلت على كل بطاقة إئتمانية لدينا
    Chequea las tarjetas de crédito de los que usaron la gasolinera... fuera del restaurante, cerca de las 11:45 cuando perdimos a Ray. Open Subtitles تابعوا كل البطاقات الإئتمانية كل من اشترى وقود أو عشاء 11: 00 حتي 11:
    No podemos vincular al tío que robó las tarjetas de crédito de nuestra víctima con su asesinato, solo podemos podemos acusarlo de hurto. Open Subtitles لا يمكننا ايجاد الصلة بين الشخص الذي اخذ البطاقة الائتمانية و مقتلها يمكننا فقط إتهامه بجريمة السرقة
    La mayoría de los hoteles y muchos restaurantes y tiendas aceptan las tarjetas de crédito reconocidas internacionalmente. UN وبطاقات الائتمان المعترف بها دولياً مقبولة في معظم الفنادق وفي العديد من المطاعم والمتاجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more